ha keyseren hadde wonnet
hispaniam oc
galiciam
som førre ær sagd bleff
ther eth slotth igen
som han icke kunnæ wynnæ thet heth
saragus thet
lag pa eth høgt bergh thet hadde en kong hetth
marsyliuus oc war heden
marsillius sade till
sytth rad
her kommer karl Magnus
keysære ok wil forhære
worth land Thij tørftæ wij god rodh witth
hannum
swaret en koningh hett blankandin han
war gammel och klogh/ oc sade redis enthet herre
scriffuer keysæren till attu wilth wordhæ hans
man oc tage witt cristendom oc giff
hannum koste-
lege gaffuer keysæren ær
gammel oc hade gernæ
mag om han kunnæ bedz han gislæ ta
senth
hannum tin søn och myn thet ær bædræ ath
mistæ
ij men æn oss oc alth worth ryge allæ sade ath 287|thet war eth gotth rodh Tha
keyseren kam i hispania
bestollede han eth slootth hetth hacordis
ther kom
kong marsilius sendebud
till hannum oc beretthæ syt
ærende So
ath koningh marsilius willæ fare in
i frankerige till keysæren oc worde hans
man oc giøre hannum tieneste aff
hispaniam Tha keyseren
hadde lest breffuet stormede han till slotthet
ha-
cordis oc wan thet strax oc drap
allæ the som icke
wille worde cristen Siden forsammelde han syt
radh oc lotth them høre
kong marsilius breff somme
sade ath han motthe wel tro teris breff/
thet giorde
the som gernæ wille hiem fare Ok
bode keysæren
annamæ gislæ aff hannum tha sade
roland till
keysæren/ tror tw
koningh marsilius breff thet angrer
teg so lengi tu løffuer Thu wist ath han ær en
falsker man wij haue nw wunneth alt
hispaniam
wynnum thet ene slotth meth før wij
fare hiem thy
han hauer icke mackt ath hollet
for teg affrica
men oc turcher ære all dræpnæ thy for han
engen
hielp aff them Dragum for
saragus och
aldrigh theden før
marsilius worder anthen
dræben eller
cristeneder/ tha stod geuelon vp
rolandz steffader oc sade meg tøckes ath roland
ordh ære mere aff offuerdadughet æn
wishetth
konungh marsilius biwder ether syn
tieneste
ok will worde tin man thii ær wgudelight at
ælskæ
wfrith medhen man kan haffuæ friith
Thij ær thet
radh ath i sænde en wissman till
marsilius
ath giøre eth forbindelsæ som fast
bliffuer oc
føre gislæ hitt till ether keyseren 288| sade hwa ær ther bæst fallen till ath fare
hertug
neymis bød seg till ath fare
keysæren sog fredeleg
till hannum oc sade tw skalth bliffue hos megh
thettæ førstæ oreth roland bødh seg och till
ath
fare
oliuer sagde thet ær icke rad at tw far
thij
atu æst so hastigh oc atskill snarer wor wenskab
æn sambinder
roland sade her ær engen bædræ
till
fallen ath fare en hertug geuelon
myn steff
fader oc ther sade alle ia till
keyseren badh geuelon
fare Han swaretth thet haffuer engen
woldeth wdhen
roland oc aldrg skall ieg ware tin wen wyn-
ner ieg seger
oc kommer igen aff thenne reyssæ
tha skall ieg worde tin
dødh ok alle thynæ
Jaffninge Jeg skall nw fare thenne
færd togh
kommer ieg aldrig igen thij ath
koningh marsilius
lather dræbæ meg tha log roland och
the xij Jaffninge oc
gewelon worth so vred
ath han wiste icke
hwat han wille Syden worth
breffuen screffuen
oc feck them geuelon oc badh
hannum føre them marsilius
hans hender skelffuede
so ath breffuen falle pa golffuet Tha loge
the
xij jaffninge Roland sade hadde keyseren
fonget meg breffuen
icke skulle thet haffuææ
falleth aff myn hand for retzæll skyld geuelon
togh breffuen oc reth till marsilius
kong oc feck
hannum breffuen
marsilius swaret ther liwflege
till
Blankandin then gamlæ sade till
geuelon
en megtug man ær keysær karl oc ær nw en gammel
man jeg mener ath roland oc the xij
jaffninge
skinde hannum meget till ath orlage oc
krygh 289|
Geuelon swaret thet ær santh tw
seger Rolandh
wolder ther mæst wti oc meget onth haffuæ wij
for hans skilld gud gaffue ath han ware
dhoder
Syden finge wij god fredh han lather segh icke
nøge før en
han hauer wonneth all werden Thaa
koningh marsilius hade løst
breffuen fan han
syst i breffuen ath keyseren war
retther koningh offuer
hispaniam ther aff worth han freder oc slogh
till geuelom meth en kæp geuelon drog sytth
swærd
ok sagde thet skall keyseren spørye ath ieg
skall haffuæ
lige for myt liiff Tha gick fram
konngens rad oc sade ath konngen hadde wretth
æn aff kongens men hett langeliiff
sade till koningen
høren
geluelons ord han kan ware bædræ paa
war syde æn i troon
kong marsilius sagde jeg
giore
hannum wretth oc will ieg bædære moth
hannum oc sattæ hannum hoss segh oc
gaff
hannum en kap han war .C. pund sielff wærdh
oc sade ieg wndrær hwij tin herre ær so gireger
meden han ær so gammell Geuelon swareth
keysæren ær en æddele herre oc ær
wælkendher
meth gud oc førre wil ieg døø en
haffue hans
wuenskap Oc meden
roland løffuer fonnge wij
aldrig
fretth The xij jaffninge ære so offuerdadig
ath the frøgtæ for engen man
kong marcilius sade
jeg hauer
iiijc M folk mwnne jeg konne bestoo
keysærens magt Geuelon sade ther
stor engen
rad till i thette sin jeg will rade teg eth bædræ 290| rad Sænd keysæren guld oc søff oc dyræ
stenæ ok ij men till giskl ath keysæren drager
hiem till frankerige ok roland
bliffuer igeen
till landwærn drag ta till hannum
meth all
tin maght ok skift tith folk i iiij delæ at
the
stride ickæ alle i sænder Sa trotter tu them
bæst kong marsilius
tackede hannum for seth rad
oc sade wist wynnæ
wi roland meth so danth
opsath
Geuelon swor hannum eth ath
han skulle
ickæ røbæ kong marsilius
Tha swore oc alle hed-
ninge ath the skulle dræbæ
roland