Notitia om, at 'Cnut cyng and Ælfgifu seo hlæfdige' har tilladt deres præst Eadsige, da han blev munk, at disponere over godset i Appledore efter forgodtbefindende, og at denne har givet det til Christ Church i Canterbury, samt bl.a. skænket kirken det gods i Berwick, han havde erhvervet fra sin herre 'Cnute cynge'. Vidner: Cnut cyng and Ælfgifu seo hlædige, Æðelnoð arcebisceop, Ælfstan abbud et se hired æt S. Augustine, Brihtric geounga, Æþelric bigenga. þorð þurkilles nefa, Tofi, Ælfwine preost, Eadwold preost and ealle ðæs cynges rædesmen.
Notitia om, at 'Knud konge og Ælfgiva, hans frue' har tilladt deres præst Eadsige, da han blev munk, at disponere over godset i Appledore efter forgodtbefindende, og at denne har givet det til Christ Church i Canterbury, samt bl. a. skænket kirken det gods i Berwick, han havde erhvervet fra sin herre 'Knud konge'. Vidner: Knud konge og Ælfgiva, hans frue, ærkebiskop Æthelnoth, abbed Ælfstan og munkesamfundet i St. Augustine, Brihtric den Yngre, Æthelric Bigga, Thored, Torkils nevø, Tovi, Ælfwine, præst, Eadwold, præst, og alle kongens råder.