forrige næste
DatoStedNr.Regest
[1138]72Herimannus ..., commendato sibi loco adhuc nouello Dunewalt nuncupato a Friderico Coloniensis aecclesiae archiepiscopo, coepit in eo habitare, sed solus consumpsit ibi tempus sine rerum prosperitate. Unde postremo recedens etiam ab eodem loco Datiam est ingressus et ibidem clientelae cuiusdam episcopi associatus, a quo Romam ad domnum papam delegatus reportauit ei inde dignitatem et pallium archiepiscopatus totius regionis illius, quae hactenus subiecta erat tota Bręmensi aecclesiae, donec absoluit eam inde suo labore idem Heremannus.
[1138-1177]73Martinus etc. uenerabili fratri episcopo Lincopensi salutem etc. Intenta semper etc. Exhibita siquidem nobis nuper pro parte dilectorum filiorum abbatis et conuentus monasterii in Owith Premonstratensis ordinis Lundensis diocesis peticio continebat, quod olim bone memorie Eskillus archiepiscopus Lundensis, desiderans diem extremi iudicii pietatis operibus preuenire et de bonis sibi a Deo collatis seminare in terris, unde multiplicatum fructum recolligere posset in celis, prefatum monasterium de huiusmodi bonis suis fundauit et illi de dilectorum filiorum capituli Lundensis expresso consensu inde Sk<oz>heret et Baraheret dicte diocesis uillarum decimas, que tunc ad mensam archiepiscopalem Lundensem legitime spectabant, in partem dotis sue donauit et assignauit ac deinde fundationem, donationem et assignationem huiusmodi per nonnullos Romanos pontifices, predecessores nostros, obtinuit auctoritate apostolica confirmari, quodque eciam postmodum bone memorie Absalon et Andreas ac Esgerus archiepiscopi Lundenses, prefati Eskilli archiepiscopi successores, easdem fundationem, donationem et assignationem auctoritate sua ordinaria successiue approbarunt et confirmarunt ... Quare pro parte dictorum abbatis et conuentus asserentium, quod ipsi in dicto monasterio post illius fundacionem huiusmodi diuino obsequio mancipati decimas per ducentos ... annos et ultra pacifice et quiete perceperunt ac in suos et eiusdem monasterii usus conuerterunt, prout percipiunt et conuertunt de presenti, nobis fuit humiliter supplicatum etc. Nos igitur etc. Datum Rome apud sanctum Petrum nonis Februarii anno quarto.
[1138-1177]74Ærkebiskop Eskils gavebrev til Allehelgenskloster.
[1138-1177]75Eskillus archiepiscopus Lundensis suscipit ecclesiam beati Petri in Nestuet in suam tuicionem, similiter ecclesiam Tyæreby et ecclesiam Haslæ, confirmans omnia bona earum. Decimam quoque episcopalem in quarta parte Tyudebergherit monasterio concessit.
1139. 8. augustLund77Eskil, den hellige Lundekirkes ærkebiskop, til St. Knuds brødre i Odense. Ærkebiskoppen kundgør, hvad den hellige synode har besluttet, og forbyder at omstøde eller mindske, hvad biskop Hubald og andre har tilstået, og som gennem Paschalis (2.s) privilegium er blevet brødrene til del; kun biskoppen må beholde, hvad han modtog med alles samtykke og med kong Niels' råd. Ærkebiskoppen stadfæster, at valget ved brødrenes kirke skal være frit: de, som gør tjeneste ved katedralkirken, skal have første stemme ved valget af deres biskop, de alene skal stemme ved valget af deres prior; denne skal efter at være valgt præsenteres biskoppen til konfirmation, så at ærbødigheden for biskoppen i alt bevares. Brødrene må give den sidste olie og begrave dem, der har søgt broderskab med dem og ønsket at blive jordfæstet på deres kirkegård, sognepræstens ret uforkrænket. Det forbydes at afhænde kirkens ornamenter, undtagen i stor nød, til kirkens bedste og med hele kongregationens samtykke. Biskoppen må ikke straffe brødrene uden efter begæring af prioren og brødrene.
forrige næste