forrige næste

Tekst efter a:

A. Lundensi archiepiscopo.

Nostris fuit auribus intimatum etcetera ut supra fere in eundem modum usque arctius euitandos. Quocirca fraternitati tue per apostolica scripta mandamus quatinus si dicti prepositus et prelati mandatum nostrum noluerint uel contempserint adimplere. tu eos ad hoc monitione premissa per censuram ecclesiasticam appellatione remota compellas. nullis litteris et cetera ut supra.

8 A. = Absaloni. - 9 etcetera ut supra fere in eundem modum usque] cf. nr. 234. 13-14 etcetera ut supra] cf. nr. 234.

Til Absalon, ærkebiskop af Lund.

Det er kommet os for øre o.s.v. omtrent på samme måde som ovenfor indtil gjort passende bod. Derfor pålægger vi Dig, broder, ved apostolisk brev, at Du, hvis nævnte provst og prælater ikke vil efterkomme eller foragter at opfylde vor befaling, skal tvinge dem dertil med kirkens straffemidler efter forudgående formaninger og under udelukkelse af appel, uanset alle breve o.s.v. som ovenfor.