forrige næste

Hec est forma unionis qua se dominus Otto Romanorum. imperator. et Albertus marchio Brandenburgensis. confæderando colligarunt. Imperator marchioni data fide. manu in manum sicut imperialem excellentiam certitudinem decet facere promisit; se mediatorem studiosum et efficacem inter regem Dacie. et ipsum marchionem. et Slauos existere. Si uero medium marchioni competens non inuenerit; promisit regi Dacie suisque fautoribus dedicere; et marchioni contra ipsos. et contra omnem hominem. firmum et constans auxilium cum effectu portare. Econtra marchio promisit domino imperatori. in terminis sibi finitimis. precipue in Saxonia. et Thuringia. contra omnem hominem. ad conseruandum ei imperium quantum uires et facultates ipsius admittunt; fideliter seruire. Idem etiam xx. familiares marchionis quorum nomina subscripta sunt; sub forma subscripta iurauerunt. Si marchio promissum infregerit; imperator ipsum super uoti uiolatione conueniet. Åccepta conuentione. marchio in presentia imperatoris productis utrobique conscriptis. innocenciam suam probabit. Si in probatione defecerit; abinde infra vi. septimanas. xx. sacramentales ipsius Brunswic intrabunt. et inde non exibunt nisi per consensum domini imperatoris. Sine uinculis tamen et captiuali custodia manebunt. Nomina sacramentalium. Henricus comes de Zwerin. Iachezo. Fridericus de Hassele. Theodericus et Henricus fratres de Osterburch. Burcardus de Cocstede. Albertus de Niendorp. Gerardus de Beliz. Yo de Giserslage. Albertus de Buntveld. Rudengerus de Piulingen. Fridericus de Buoh. Arnoldus Sac. Conradus. et Henricus de Saltwedele.

Ut autem hec forma rata teneatur et inconuulsa; placuit utrique” imperatori scilicet et marchioni presentem paginam. que pacti certum maneat indicium. inde conscribi. et appensione sigilli communiri.

Acta sunt hec anno dominice incarnationis mo. cco. xiio. indictione xva. apud Wicense in castris. Hiis testibus presentibus. Adolpho et Ludolpho comitibus de Dassela. Bernardo de Dorstat. Hermanno et Henrico comitibus de Hartesburc.

29 ad] herefter overstreget obti A.

31 sub] efter overstreget cum A.

6 Gerardus] Grardus med er-forkortelse efter G A.

8 Saltwedele] herefter er en hel linie ladt åben A, sikkert for senere at kunne indføje de fem navne, der mangler i det foreskrevne tal på tyve garanter.

9 utrique*] utrique utrique A.

23 Rex = Iohannes.

— W. = Willelmo.

— Huntendoniensi (salutem)] Huntendoniensi etcetera Rot. litt.claus.

25 comitis de Selandia = Absolonis.

Dette er ordlyden af den aftale, hvorved hr. Otto, Romernes kejser, og markgrev Albrekt af Brandenburg har sluttet forbund og pagt med hinanden.

Kejseren lovede markgreven med håndslag, hånd i hånd, således som det anstår sig den kejserlige majestæt at afgive forsikring, at han vilde være en ivrig og virksom mægler mellem kongen af Danmark og samme markgreve og Venderne. Men hvis han ikke finder en middelvej, der gør fyldest for markgreven, har han lovet at sige sig løs fra kongen af Danmark og hans tilhængere og virkningsfuldt bringe markgreven sikker og ved varende hjælp mod disse og mod hvem som helst. Til gengæld har markgreven lovet hr. kejseren, såvidt hans styrke og midler tillader det, at tjene ham tro mod hvem som helst i de ham tilgrænsende lande, særlig i Saksen og Thyringen, for at bevare kejserriget for ham. På dette samme har også 20 af markgrevens husfolk, hvis navne er antegnet nedenfor, aflagt ed på den her antegnede måde: Hvis markgreven bryder, hvad han har lovet, skal kejseren stævne ham for krænkelse af løftet. Efter at have modtaget stævningen skal markgreven i kejserens nærværelse godtgøre sin uskyld med fremlæggelse af akterne fra begge sider. Hvis han ikke formår at godtgøre den, skal hans 20 folk, der har aflagt ed, inden seks uger fra da af gå i indlager i Brunsvig og ikke forlade dette undtagen med hr. kejserens samtykke. De skal dog forblive dær uden at være lænkede og bevogtede som fanger. Navnene på edsaflæggerne er: Grev Henrik af Schwerin, Jakze, Friedrich af Hasel, brødrene Dietrich og Heinrich af Osterburg, Burchard af Kockstädt, Albrecht af Niendorf, Gerhard af Belitz, Io af Giesenschlage, Albrecht af Buntfeld, Rüdiger af Peulingen, Friedrich af Buch, Arnold Sack, Konrad og Heinrich af Salzwedel.

Men for at ordlyden af dette skal holdes gyldigt og uanfægtet, har det behaget begge parter, nemlig kejseren og markgreven, at lade dette brev affatte herom og bestyrke ved vedhængning af segl, for at det kan forblive et sikkert vidnesbyrd om pagten.

Dette er forhandlet år 12122) for Herrens menneskevorden i den femtende indiktion i feltlejren ved Weissensee i nærværelse af disse vidner: Adolf og Ludolf, grever af Dassel, Bernhard af Dorstadt, Hermann og Heinrich, grever af Harzburg.