forrige næste

Nouerint uniuersi presentem litteram inspecturi quod nos Ericus dei gracia Danorum Sclauorumque rex presente uxore nostra regina et annuente et presentibus

Ulrico de ordine fratrum minorum et Petro sacerdote nostro. in bona ualitudine et sanitate corporis nostri uotum fecerimus ut in habitu fratrum minorum mori deberemus et in ipso habitu apud fratres minores Roskildis sepeliri. In cuius rei testimonium presentem litteram eadem die fecimus scribi et sigilli nostri appensione duximus roborari. Datum Roskildis anno domini mccxli. nonas iunii.

44 ualitudine] ualetudine b/.

46 og 48 Roskildis] Roschildis 6.

48 iunii) herefter fortsætter Peder Olsen Et sic patet a og bl.

Alle der får dette brev at se, skal vide, at vi Erik, af Guds nåde de Danskes og Venders konge, idet vor hustru dronningen var til stede og gav sit bifald, og i nærværelse af Ulrik fra de små brødres orden og Peder, vor præst, (idet vi er) ved godt helbred og (har) vort legemes sundhed, har ønsket, at vi måtte dø i de små brødres ordensdragt og begraves i denne dragt hos de små brødre i Roskilde. Til vidnesbyrd herom har vi ladet dette brev skrive samme dag og ment at måtte bestyrke det ved at hænge vort segl under.

Givet i Roskilde i det Herrens år 1241 den 5. juni.