Tekstgrundlag: a1a1.
ffo dei gratia Lundensis archiepiscopus Sueciæ primas uenerabili in Christo fratri <G>. eadem gratia Wibergensi episcopo in uero salutari salutem.
Fraternitati uestræ significamus nos domini papæ literas sub hac forma recepisse (= nr. 264). Venerabili fraternitati uestræ autoritate domini papæ qua fungimur in hac parte præcipiendo mandamus quatenus decimarum tertiam fabricis ecclesiarum uestræ diocesi<s> deputatam per ecclesiasticas personas deum timentes et prouidas fideliter in uestra diocesi colligi faciatis et subducta exinde portione congrua pro supradictis fabricis sartatectis et luminaribus ac etiam persoluendis debitis in quibus eædem ecclesiæ pro ipsarum necessitatibus sunt medio tempore obligatæ residuum prefatæ tertiæ domino regi secundum mandatum domini papæ assignari curetis.
27 <G> (= Gunnero)] Chetillo a/a/, a2al, a2a2a. Den tabte original A må have haft G, som er fejllæst som C og derefter opløst som Chetillo. —- Wibergensi] Wiburgensi a2al, a2a2a. 28 recepisse] accepisse a2a2a. 30 præcipiendo) percipiendo a2al. - diocesi<s>] diocesi a/al, a2al, a2a2a. 33 ipsarum) a2al, a2a2a, earum alal. 34 mandatum| a2al, a2a2a, mandati alal.
Uffe, af Guds nåde ærkebiskop af Lund, Sveriges primas, til sin ærværdige broder i Kristus Gunner, af samme nåde biskop af Viborg, hilsen med den sande frelser.
Vi kundgør for jer, broder, at vi har modtaget hr. pavens brev af denne ordlyd (= nr. 264). På hr. pavens myndighed, som vi optræder med i dette anliggende, befaler og påbyder vi jer, ærværdige broder, at I ved kirkelige personer, der er gudfrygtige og retskafne, i troskab i jeres stift lader indsamle den trediedel af tienderne, der er bestemt for kirkernes bygningsfonds i jeres stift, og, efter at der herfra er trukket en passende andel til ovenfor nævnte bygningsfonds, til tagene og kærterne og tillige til betaling af de gældsposter, som samme kirker i mellemtiden har pådraget sig for deres nødvendige behovs skyld, drager omsorg for, at det resterende af fornævnte trediedel overgives til hr. kongen i henhold til hr. pavens befaling.
Da den heri optagne pavebulle af 1247 2. november må antages at være nået til Danmark sammen med bullen af 1247 26. november, nr. 265, mod slutningen af året, må ærkebiskop Uffes pålæg til biskop Gunner dateres til 1248, næppe senere.