In nomine patris et filii et spiritus sancti amen. ♦ Anno eiusdem incarnationis. mo, cco. lo. octauo. tempore capituli generalis cum causa diu uentilata fuisset inter abbatem et conuentum de Dobran ex una parte et abbatem et conuentum de Esrom ex altera. super iure paternitatis abbacie de Dargon/ quam pars utraque sibi de iure competere affirmabat/ et diu litigatum fuisset super hoc coram iudicibus datis a capitulo generali procuratoribus dictarum parcium cum litteris de rato sufficientibus uice ac nomine earumdem parcium pro decisione dicti negocii personaliter comparentibus apud Cistercium tempore capituli generalis/ tandem consensu et uoluntate predicti capituli ad hoc specialiter accedente/ a procuratoribus supradictis nomine parcium predictarum super dicta discordia est compromissum in nos fratrem I. de Clara Ualle et fratrem C. de Morimundo abbates/ eisdem procuratoribus firmiter promittentibus obseruare et tenere pro se et suis partibus supradictis/ quicquid de dicta discordia per nos pace uel iudicio fuerit ordinatum/ uolente nichilominus et confirmante compromissionem supradictam predicto capitulo generali ♦ Nos uero nostre mentis oculos ad equitatis tramitem et pacis compendium inclinantes consideratis eciam quibusdam rationibus nos inducentibus ad ferendum arbitrium in negocio supradicto auctoritate compromissionis predicte confirmate a dicto capitulo generali/ presentibus eciam procuratoribus parcium predictarum plenitudinem iuris paternitatis in dicta abbacia de Dargon cum omnibus ad ipsum ius paternitatis pertinentibus/ arbitrando adiudicauimus abbati et conuentui de Dobran supradictis/ prefatis abbati et conuentui de Esrom/ super premissis perpetuum silencium imponentes/ ♦ In cuius rei testimonium presentes litteras sigillo capituli generalis/ cum sigillis nostris propriis fecimus sigillari et procuratori dictorum abbatis et conuentus de Dobran easdem litteras dedimus sigillatas. ♦ Datum et actum apud Cistercium/ anno et tempore supradictis.
11 I. = Iohannem.
12 C. = Cononem.
I Faderens, Sønnens og den Helligaands Navn, Amen. I Aaret efter Herrens Fødsel 1258 under Generalkapitlet, da der længe havde været ført Sag mellem Abbeden og det menige Konvent i Doberan paa den ene Side og Abbeden og det menige Konvent i Esrom paa den anden angaaende Faderretten til Abbediet Dargun, om hvilken begge Parter hævdede, at den retmæssigt tilkom dem, og da der længe havde været ført Proces herom for Dommere, der var udnævnte af Generalkapitlet, og idet de nævnte Parters befuldmægtigede, udstyrede med Breve, som blev godkendte, i de samme Parters Sted og Navn personligt var mødt i Citeaux under Generalkapitlet for at opnaa Afgørelse af den nævnte Sag, besluttede de befuldmægtigede — efter at Generalkapitlets Samtykke og Vilje var opnaaet til dette i Særdeleshed — i de nævnte Parters Navn at overdrage Sagen til os, Broder Johannes af Clairvaux og Broder Cono af Morimond, Abbeder, til Voldgift, idet de befuldmægtigede bestemt lovede for deres eget og de ovennævnte Parters Vedkommende at iagttage og overholde alt, hvad der i den nævnte Strid af os ved Mægling eller Dom maatte blive bestemt, medens tilmed Generalkapitlet ønskede og stadfæstede den nævnte Overdragelse til Voldgift. Og idet vi rettede Sjælens Øje mod Retfærdighedens Stier og Fredens Udvej og ogsaa tog i Betragtning nogle Forhold, der bragte os til at træffe en Afgørelse efter billigt Skøn i den ovennævnte Sag, har vi i Kraft af fornævnte Overdragelse, der er stadfæstet af det nævnte Generalkapitel, i Nærværelse af Parternes befuldmægtigede efter billigt Skøn tildømt ovennævnte Abbed og det menige Konvent i Doberan den fulde Faderret til nævnte Abbedi i Dargun med alt til Faderretten hørende, idet vi paalægger nævnte Abbed og det menige Konvent i Esrom evig Tavshed i denne Sag. Til Vidnesbyrd herom har vi ladet dette Brev besegle med Generalkapitlets og vore egne Segl og overgivet det beseglede Brev til den befuldmægtigede for Abbeden og det menige Konvent i Doberan. Givet og vedtaget i Citeaux i det ovennævnte Aar og paa det ovennævnte Tidspunkt.