forrige næste

Bondo dei gratia Slæswicensis episcopus discreto uiro priori predicatorum in Arus salutem in domino sempiternam. ♦ Literas uenerabilis patris domini Guidonis cardinalis recepimus in hec uerba. ♦ Frater Guido miseratione diuina etcetera ut in littera superius proxima. ♦ Huius igitur auctoritate mandati uobis sub pena excommunicationis quam exnunc in uos ferimus si mandatum nostrum neglexeritis adimplere. uobis mandamus quatinus infra octo dies a uisis litteris dominum Arusiensem episcopum personaliter peremptorie citetis ut coram nobis Flensburg proximo sabbato post dominicam qua cantatur officium Inuocauit me. per se uel per procuratorem sufficienter instructum compareat. super hiis que dicti abbas uel monachi contra eum deposuerunt <l>egitime responsurus. ♦ In signum etiam citationis facte reddite litteras sigillo uestro sigillatas. ♦ Actum anno domini. mo. cco. lxo. vii. in die Blasii martiris.

19 literas) lit(t)eras Gertz. – patris] herefter (nostri) Gertz, der sammenligner nr. 82 side 79 I. 9. Om fejlen er i dette brev eller i nr. 82 kan ikke afgøres. Samme formel uden nostri f. eks. nr. 74 og nr. 82 side 791. 76. 21 etcetera] cf. nr. 47. 27 deposuerunt] deposueritt ms. – <l)egitime] degitime ms.

Bonde, af Guds Naade Biskop i Slesvig, til den gode Mand Dominikanerprioren i Aarhus, Hilsen evindeligt med Gud.

Vi har modtaget et Brev af den ærværdige Fader Guido, Kardinal, med følgende Ordlyd: Broder Guido, af Guds Barmhjertighed o.s.v. (= Nr. 47). I Kraft af denne Befaling paalægger vi Eder under Trusel om Banlysning — som vi retter mod Eder med Virkning fra nu af, hvis I forsømmer at udføre vor Befaling — at I inden otte Dage efter at have læst dette Brev med een afgørende Stævning personligt stævner Herr Bispen af Aarhus til at møde for os i Flensborg første Lørdag efter den Søndag, da man synger Messen Invocavit me, enten selv eller ved en tilstrækkeligt instrueret befuldmægtiget for retmæssigt at svare paa de Indlæg, som den nævnte Abbed og de nævnte Munke har fremsat imod ham. Til Bevis paa, at Stævningen er sket, skal I aflevere et Brev, forseglet med Eders Segl. Forhandlet i det Herrens Aar 1267 paa Martyren Blasius' Dag.