forrige næste

Uniuersis Christi fidelibus presentes litteras inspecturis/ soror Estridis/ filia domini Nicolai filii Alexandri priorissa sanctimonialium in Byrthinge/ salutem perhennem in uero salutari. ♦ Ad uestre noticiam caritatis tenore presencium desidero peruenire/ in uerbo protestans ueritatis/ quod Kalflunde/ et Gøterslæuæ bona mea que in Seylandia possedi cum omnibus suis attinenciis contuli libere et scotaui claustro sororum ordinis sancte Clare Roschildis/ perpetuo possidendas hac tamen addita conditione/ ut ex eisdem bonis ducente marce denariorum soluerentur/ locis religiosis/ hospitalibus/ et ecclesiis/secundum dispositionem dilecti cognati mei fratris Astradi ordinis minorum/ erogande\ ♦ Nec fuit aliquo modo/ nec est/ mee uoluntatis/ quod de prefatis bonis/ unquam aliquid aliud fieret/ aut quicquam aliud ordinaretur ab aliquo uiuente/ quam quod feci/ et ordinaui in mea conuersione/ siue quando assumpsi habitum regularem/ cum adhuc mee proprie et ultime fui plenarie arbitra uoluntatis/ que quidem ordinatio/ de uerbo ad uerbum/ supra in presenti littera est expressa\ ♦ Illos igitur qui predicta bona iniuste in suarum periculum detinent animarum/ quanta possum rogo affectione/ per aspersionem nichilominus obsecrans sanguinis crucifixi/ quatinus ad dominum iustum iudicem et districtum mentis oculos dirigentes/ sepe dicta bona cum omnibus suis attinenciis restituant integraliter monasterio sancte Clare memorato/ libere et quiete permittentes ipsum ea in posterum possidere\ ♦ Ad maiorem autem et clario- rem predictorum certitudinem/ feci presencium seriem/ sigillo mei conuentus consignari. ♦ Datum Byrthingæ anno domini m cco lxviiio. secunda feria pentecostes.

17: cf. Dipl. Dan. II 1 nr. 355.

Søster Estrid, Datter af Herr Niels Alexandersen, Priorinde for Nonnerne i Börringe, til alle troende kristne, som ser dette Brev, Hilsen evindeligt med den sande Frelser.

Jeg ønsker, at det ved dette Brev skal komme til Eders Kundskab, kære Venner, hvad jeg i Sandhedens Navn erklærer, at jeg frit har givet og skødet at besidde til evig Tid mine Ejendomme Kalvslunde og Gørslev, som jeg besad paa Sjælland, med hele deres Tilliggende til Søstrene af den hellige Claras Ordens Kloster i Roskilde, dog paa det Vilkaar, at af de samme Ejendomme skal 200 Mark Penge betales til Klostre, Hospitaler og Kirker, at udbetale efter Anordning af min elskede Frænde, Broder Aastred af Franciskanerordenen. Og hverken har det været eller er det paa nogen Maade min Vilje, at der med fornævnte Ejendomme nogensinde skal ske andet eller træffes anden Bestemmelse af noget levende Menneske, end det, som jeg har foretaget og bestemt ved min Indgivelse eller dengang jeg anlagde Ordensdragt, da jeg endnu var fuldtud Herre over min egen sidste Vilje, hvilken Bestemmelse Ord til andet er udtrykt ovenfor i dette Brev. Men dem, som uretmæssigt og med Fare for deres Sjæle besidder fornævnte Ejendomme, beder jeg indtrængende, idet jeg bønfalder dem ved den korsfæstedes Blod, om at rette Blikket mod Herren, den retfærdige og strenge Dommer, og give de oftnævnte Ejendomme med hele deres Tilliggende ubeskaaret tilbage til det omtalte St. Clara Kloster, idet de for Fremtiden tillader Klosteret at besidde dem frit og fredeligt. Til større og tydeligere Sikkerhed for fornævnte har jeg ladet dette Brev besegle med mit Klostersamfunds Segl. Givet i Börringe i det Herrens Aar 1268, anden Pinsedag.