E. dei gracia Danorum Sclauorumque rex. omnibus presens scriptum cernentibus in domino salutem. ♦ Nouerint uniuersi quod nos situm unius molendini Roskildis/ quem ciues ibidem/ domino Thrugoto Romund sun et Tuuoni Arnfast sun presencium exhibitoribus assignauerunt/ eisdem cupimus et tenore presencium dimittimus in perpetuum/ libere ad ipsorum beneplacitum. ♦ Datum. Sengiløs. anno domini mo. cco lxxo/ primo kalendas augusti duodecimo/ mandante domino rege/ presentibus dominis. Uffone dapifero. et Olauo Harald sun.
3 E. = Ericus.. 5 Romund sun] i brevet Dipl. Dan. II 3 nr. 427: Romildæssun.
4: cf. Dipl. Dan. II 3 nr. 427.
Erik, af Guds Naade de Danskes og Venders Konge, til alle, der ser dette Brev, Hilsen med Gud.
Alle skal vide, at vi forunder nærværende Brevvisere Herr Trued Romeldsen og Tue Arnfastsen det Møllested i Roskilde, som Borgerne sammesteds har overdraget dem, og ved dette Brev tilstaar dem dette til evig Tid efter deres Forgodtbefindende. Givet i Sengeløse i det Herrens Aar 1271 den 21. Juli paa Befaling af den Herre Kongen og i Nærværelse af Drosten Herr Uffe og Herr Oluf Haraldsen.