forrige næste

Tekst efter A:

Omnibus presens scriptum cernentibus. Ethæl. uxor Astradi Rykisun de Fyonia salutem in domino ♦ Notum facio uniuersis/ quod ego ex deliberato consilio. et dilecti mariti mei et puerorum meorum communi uoluntate et consensu/ sororibus sancte Clare Roskildis/ pro xxti marcis denariorum usualis monete/ quas ipsis ex debito soluere tenebar/ quandam hereditatem tam in mobilibus quam non mobilibus que michi in Lalandia iure attinebat post mortem cuiusdam Petri dicti Wnyrthing/ tenore presencium scotho et assigno/libere et integraliter ac in perpetuum possidendam. ♦ In cuius rei testimonium sigillum meum presenti scripto duxi apponendum. ♦ Datum Fyonie anno domini mo/ cco. lxxo. iio

16 scriptum] mgl. A. – Ethæl] Ethlæ B., Ethele C. 18 consilio.... .consensu] consilio et consensu dilecti mariti mei qui ut multis constat sensu et corpore debilis ualde est effectus pariterque meorum puerorum communi uoluntate/ B. consilio et consensu dilecti mariti mei qui ut multis constat sensu et corpore debilis ualde est effectus/ pariter et puerorum meorum communi uoluntate/C. 19 xxti] uiginti BC. 20 monete] monethe C. – ipsis] eis BC. – tenebar] teneor BC. – tam....non mobilibus)] mgl. BC. 21 Lalandia] Langlandia, -ng- overstreget, B; Lalangdia C. – iure] mgl. B. – attinebat] attinet BC. 22 cuiusdam] mgl. BC. – Petri] tilf. o. l. A. – Wnyrthing] Wtnyrthing B.; herefter iam defuncti/ tam in mobilibus quam non mobilibus BC. 24 presenti scripto duxi)] duxi presenti scripto C. – mo/ cco. lxxo. iio.] millesimo ducentesimo septuagesimo secundo B.

Edele, Hustru til Aastred Rigesen af Fyn, til alle, der ser dette Brev, Hilsen med Gud.

Jeg gør vitterligt for alle, at jeg efter moden Overvejelse og med min elskede Mands og mine Sønners fælles Vilje og Samtykke til Søstrene i St. Clara Kloster i Roskilde for tyve Mark Penge gængs Mønt, som jeg var forpligtet til at betale dem som Følge af et Gældsforhold, i Kraft af dette Brev skøder og overdrager en Arv, bestaaende af saavel løst som fast, der tilhørte mig paa Lolland efter en vis Peder Udnyrdings Død, at besidde frit og ubeskaaret og til evig Tid. Til Vidnesbyrd herom har jeg ladet mit Segl hænge under dette Brev. Givet paa Fyn i det Herrens Aar 1272.