B. dei gracia Sleswicensis ecclesie episcopus/ uniuersis Christi fidelibus ad quos presens scriptum peruenerit. salutem in domino/ ♦ Quoniam ut predixerat ueritas superhabundante iam iniquitate multorum refriguit caritas/ necesse est ut quibusdam illectiuis muneribus/ remissionibus. scilicet et indulgentiis corda torpentium ad recuperandam graciam accendantur/ ♦ Cum igitur ecclesia monasterii in Lukka/ Cisterciensis ordinis/ Mindensis diocesis/ ut accepimus in proximo sit dedicanda/ et nos desideremus deo populum suum acceptabilem facere et deuotum/ omnibus uere contritis et confessis illuc ad dedicationem/ necnon et per octauas/ et in singulis memoriis que per circulum anni/ recoluntur/ similiter et in diebus anniuersariorum in posterum confluentibus/ si consensus diocesani affuerit/ auctoritate dei omnipotentis/ et beatorum Petri et Pauli apostolorum eius/ xla dies et unam carenam de iniuncta sibi penitencia misericorditer relaxamus/ eandem graciam sexui femineo imperti entes/ eisdem temporibus ad portas ipsius monasterii conuenienti/ ♦ Similiter et participes effecimus gracie eiusdem omnes corporali incommodo laborantes/ uolentes antedictis diebus illuc uenire nec ualentes/ pia tamen uota sua et elemosinas ibidem dirigentes/ ♦ Datum anno domini mo. cco. lxxo. vio. pontificatus nostri anno
17 B. = Bondo.
Bonde, af Guds Naade Biskop i Slesvig Kirke, til alle troende kristne, der faar dette Brev at se, Hilsen med Gud.
Da — saaledes som Sandheden havde forudsagt — manges Kærlighed allerede er kølnet, idet Uretfærdigheden tager overhaand, er det nødvendigt, at de sløves Hjerter ved lokkende Gaver, nemlig ved Eftergivelser og Aflad, opildnes til Generhvervelse af Naaden. Da vi nu har erfaret, at Klosterkirken i Loccum af Cisterciensernes Orden i Minden Stift i nær Fremtid skal indvies, og da vi ønsker at gøre Menigheden velbehagelig for Gud og gudhengiven, eftergiver vi barmhjertigt alle dem, der viser sand Anger og bekender deres Synder, og som samles der ved Indvielsen, paa Ottendedagen og paa de enkelte i Aarets Løb tilbagevendende Mindefester, med Stiftsbispens Samtykke og med Gud den Almægtiges og de salige Apostle Petrus' og Paulus' Myndighed 40 Dage og en Karene af den dem paalagte Kirkebod, idet vi tilstaar Kvindekønnet samme Naade, naar det til de nævnte Tider samles ved Klosterets Porte; ligeledes delagtiggør vi i samme Naade alle, der lider af en legemlig Svaghed, og som ønsker at komme derhen paa de fornævnte Dage, men — da de ikke kan komme selv — sender deres Ønsker og Almisser. Givet i det Herrens Aar 1276 i vort Bispedømmes ... Aar.