forrige næste

Omnibus presens scriptum cernentibus. N. Herman sun aduocatus Roskildensis salutem in domino sempiternam\ ♦ Notum facio presentibus et futuris\ quod me presente\ cernente\ audiente\ et consensum beniuolum adhibente/ Iacobus. dictus Iærnhouoth affinis meus. terram quendam decem solidorum in censu quam ipse in Høgby. post patrem suum successione hereditaria. iuste tenuit et possedit. sanctimonialibus de claustro sancte Clare Roskildis pro pleno precio ad manus recepto\ et totaliter persoluto\ uendidit et scotauit/ iure perpetuo possidendam/ ♦ Ne igitur hec uendicio tam discrete facta\ in posterum retractari debeat per quemcunque\ presens scriptum sigillo meo duxi consignandum\ in huius rei. euidens testimonium et cautelam ♦ Datum anno domini mo. cco. lxxo. viio. in uigilia. beati Thome apostoli.

8 N. = Nicolaus. 11 quendam= quandam cf. p. 254 l. 23.

Niels Hermansen, Foged i Roskilde, til alle, der ser dette Brev, Hilsen evindelig med Gud.

Jeg gør vitterligt for nulevende og tilkommende, at i min Nærværelse som Tilskuer og Tilhører og med mit velvillige Samtykke har min Slægtning Jakob kaldet Jernhoved solgt og skødet at besidde med Rette til evig Tid et Stykke skattepligtig Jord paa 10 Ørtug, som han rettelig indehavde og besad i Højby ved Arv efter sin Fader, til Søstrene af St. Clara Kloster i Roskilde for den fulde Pris, som er givet ihænde og helt udbetalt. For at ikke dette saaledes skelligt fuldbyrdede Salg i Fremtiden skal kunne anfægtes af nogen, har jeg ladet dette Brev besegle med mit Segl til klart Vidnesbyrd og Forvaring om denne Sag. Givet i det Herrens Aar 1277, Dagen før den hellige Apostel Thomas.