forrige næste

Ericus dei gratia Danorum Slauorumque rex, omnibus præsens scriptum cernentibus in domino salutem. ♦ Noueritis quod nos charissimo fratri nostro Magno regi Sueorum illustri bona fide promittimus, quod si processu temporis aliquis de hominibus suis sibi contumaciter opposuerit, nullum ad nos refugium habere debeat; nec præstabimus eidem auxilium aut fauorem: et ipse nobis uersa uice de hominibus nostris idem facere repromisit. ♦ Datum Lagaholm anno domini mcclxxviii.

Erik, af Guds Naade de Danskes og Venders Konge, til alle, der ser dette Brev, Hilsen med Gud.

Vi gør vitterligt, at vi paa Tro og Love erklærer over for vor højtelskede Broder Magnus, de Svenskes berømmelige Konge, at — om nogen af hans Mænd i Tidens Løb opsætsig maatte rejse sig mod ham — skal ingen kunne finde Tilflugt hos os og ingen faa Hjælp eller nyde Gunst hos os, og han lovede paa den anden Side at gøre det samme over for vore Mænd. Givet i Laholm i det Herrens Aar 1278.