Omnibus presens scriptum cernentibus. consules et ciues Roskildenses in domino salutem. ♦ Nouerint uniuersi quod nos de mero consensu et libera uoluntate omnium nostrum religiosis in Christo dominabus sororibus de claustro beate Clare apud nos quandam partem terre sitam inter idem claustrum et communem transitum nostre ciuitatis qui uicinior iacet dicto claustro a parte orientali/ super qua inter dictas dominas et nos olim littigium uertebatur/ dimisimus in perpetuum libere habendam. ita tamen quod dicte sorores prefatum transitum cum pontibus ligneis et lapideis de expensis suis facere debeant et eundem ubicumque et quandocumque defectus aliquis in eo fuerit in perpetuum reparare. ♦ Predictus autem transitus incipit a fossato memorate ciuitatis nostre et iuxta cursum aque que defluit de molendino ueteris hospitalis terminatur. ♦ Unde ne super dicta terra ipsis. ut memoratum est. per nos dimissa/ nostris uel successorum nostrorum temporibus aliqua debeat calumpnia generaris presentes litteras sigillo nostre communitatis fecimus roborari. ac dictis sororibus dari in testimonium euidens et cautelam. ♦ Actum Roskildis anno domini mo. cco. lxxxo. in festo beati Iohannis Baptiste.
14 transitus)] tilf. o. l. ms.
Raadmænd og Borgere i Roskilde til alle, der ser dette Brev, Hilsen med Gud.
Alle skal vide, at vi med alles udelte Samtykke og frie Vilje har overladt til de fromme Fruer med Kristus, Søstrene af St. Clara Kloster hos os, at besidde frit til evig Tid et Stykke Jord mellem samme Kloster og den for alle tilgængelige Gade i vor Stad, som ligger nær ved nævnte Kloster paa dets østlige Side, om hvilket Stykke Jord der i sin Tid førtes Proces mellem nævnte Fruer og os, dog paa det Vilkaar at nævnte Søstre paa egen Bekostning skal forsyne fornævnte Gade med Træbroer og Stenbroer og istandsætte den til evig Tid, naar og hvor der viser sig Mangler ved den. Den nævnte Gade begynder ved vor omtalte Stads Voldgrav og ender ved det Vandløb, som flyder fra det gamle Hospitals Mølle. For at der ikke i vor eller vore Efterkommeres Tid skal opstaa nogen Trætte angaaende nævnte Stykke Jord, der som omtalt er overladt dem af os, har vi ladet dette Brev bekræfte med vort Borgerskabs Segl og overgive de nævnte Søstre til tydeligt Vidnesbyrd og Forvaring. Forhandlet i Roskilde i det Herrens Aar 1280 paa St. Hans Dag.