forrige næste

Iohanni archiepiscopo Lundensis ♦ Cum palleum insigne uidelicet pontifiI calis officii a nobis cum ea qua decet instantia postulasses/ nos tuis supplicationibus annuentes/ ipsum de corpore beati Petri sumptum tibi per dilectum filium nostrum I. sancte Marie in Cosmedin diaconum cardinalem prestito a te nostro et ecclesie Romane nomine fidelitatis solito iuramento/ duximus assignandum/ ut illo intra ecclesiam tuam illis diebus utaris qui expressi in ipsius ecclesie priuilegiis continentur. ♦ Ut igitur signum non discrepet a signato/ sed quod geris exterius intus serues in mente/ fraternitatem tuam monemus attentius et hortamur quatinus humilitatem et iustitiam dante domino qui dat munera et premia elargitur/ obseruare studeas que suum seruant et promouent seruitorem/ et Lundensem ecclesiam sponsam tuam cures sollicite auctore domino spiritualibus incrementis/ et temporalibus ampliare. ♦ Datum apud Urbemueterem nonas aprilis/ anno secundo.

25 I. = Iacobum.

Til Ærkebiskop Jens af Lund. Efter at Du saa indtrængende, som det bør ske, har bedt os om Palliet, Ærkebispeværdighedens Tegn, har vi imødekommet Dine Bønner og besluttet gennem vor elskede Søn Jakob, Kardinaldiakon af Sta. Maria in Cosmedin, naar Du først har svoret os og Romerkirken den sædvanlige Troskabsed, at overgive Dig dette Pallium, som er taget fra den hellige Peters Legeme, for at Du kan bruge det i Din Kirke paa de Dage, som findes opregnet i Kirkens Privilegier. For at ikke Tegnet skal staa i Modstrid med den, der har faaet Tegnet, men Du ogsaa i Dit Indre kan bevare i Din Tanke, hvad Du bærer i det Ydre, retter vi vor indtrængende Bøn og Formaning til Dig, vor Broder, om at bestræbe Dig for med den Guds Bistand, der giver sine Naadegaver og tildeler Belønninger, at iagttage Ydmyghed og Retfærdighed, som bevarer og forfremmer den, der tjener dem, og med Guds Hjælp omhyggeligt drage Omsorg for at øge Kirken i Lund, Din Brud, saa den tager til baade i aandelig og timelig Henseende. Givet i Orvieto den 5. April i vort Pontifikats 2. Aar.