forrige næste

(H. Cypræus:)

Hic episcopus inopiam prepositure in Elmsusel perpendens, uolutat in animo prepositum honorifice sustentari æquum esse. Et cum de suis obuentionibus rationem inire certam non potuerit, affectus igitur enixe est erga ipsum, et annectit ei eccles[iam] beati Dionysii martiris Felstede, cuius patronatus ius antistitum fuit usurpare, cum suis turibus et pertinentiis consentiente capitulo Slesuicensi.

(P. Cypræus:)

Sed et episcopi Bartoldi beneficientia ex eo perspicitur quod cum comperisset præposituram in Ebensusele, tenuissimam et inopem esse, et præposito non suppetere, unde se sustentare, et de suis prouentibus certam rationem inire non posset, præposituræ ecclesiam Felstedensem beato Dionisio martyri dedicatam annectit, ut ius patronatus haberet et usurparet, cum iuribus suis, et pertinentiis, idque de consensu capituli Slesuicensis.

1 Dionysii martiris] Dionysii et martiris ms.

6 tenuissimam)] herefter overstreget esse ms.

7 sustentare] herefter overstreget potest ms.

1. Efter Hier. Cypræus:

Denne Biskop overvejer i Betragtning af Ellumsyssel Provstis Fattigdom, at det er rimeligt, om Provsten kan faa et hæderligt Udkomme. Og da han ikke med Sikkerhed har kunnet beregne sine Indtægter af Offergaver, tager han sig ivrigt af hans Sag og tillægger ham med Slesvig Kapitels Samtykke den hellige Martyr Dionysius' Kirke i Felsted, som Bisperne havde Patronatsret til, med alle dens Rettigheder og Tilliggender.

2. Efter Povl Cypræus:

Men Biskop Bertolds Velgørenhed ses ogsaa af det, at, da han havde erfaret, at Provstiet i Ellumsyssel var saare usselt og fattigt og ikke tilstrækkeligt for Provsten til, at han kunde opretholde Livet og regne med sikre Indtægter, lagde han til Provstiet Felsted Kirke, indviet til den hellige Martyr Dionysius, saa at det kunde have og besidde Patronatsretten, tillige med dens Rettigheder og Tilliggender, og det gjorde han med Slesvig Kapitels Samtykke.