Tekst efter Aa1:
Agnes dei gratia, quondam regina Danorum omnibus presens scriptum cernentibus salutem in domino sempiternam; ♦ Conquesti sunt nobis l<atores> p<resencium> ciues nostri in Nacskouff quod quidam ipsos, contra liber tates a dilecto filio nostro domino Erico rege Danorum illustrissimo et patre et pr<o> genitoribus suis eis concessas, super pascuis pecorum suorum cum campo Sigherseki, et quadam silua, que dicitur Marschouff uille ipsorum ad pascua deputatis, minus iuste impediunt et molestant. ♦ Unde nos presumptionem talium nolentes aliquatenus sustinere, predicta pascua cum campo et silua, eisdem dictis l<atoribus>, ciuibus Nackskouff adiudicamus in perpetuum libere possidenda: per gratiam regiam dist<ri>ctius inhibentes, quod nullus ipsos de cetero contra tenorem p<resencium> molestare presumat, sicut indignationem nostram, et ultionem condignam uoluerit euitare. ♦ Datum Nykiøbing anno 1294: tertia die pasche, testibus domino Iohanne Kæ<t>hilssun, et Thrugillo Blak aduocato Lalandorum.
29 l<atores> p<resencium>] literis publicis Aa1 og Aa1a.
30 Nacskouff Aa1a, Nockou Aa1.
2 pr<o> genitoribus] pregenitoribus Aa1 og Aa1a.
3 Sigherseki] Aa1, Siegers Eghi Aa1a.
6 l<atoribus>] libertatibus Aa1 og Aa1a.
7 dist<ri>ctius] distinctius Aa1 og Aa1a.
8 p<resencium>] publicum Aa1 og Aa1a.
10 Kæ<t>hilssun] Kæchilssun Aa1, Aa1a.
11 Blak] Aa1, Blach Aa1a.
Agnes, af Guds Naade fordum de Danskes Dronning, til alle, som ser dette Brev, Hilsen evindelig i Herren.
Nærværende Brevbærere vore Borgere i Nakskov har klaget til os over, at visse Personer med Urette hindrer og antaster dem imod de Friheder, som er tilstaaet dem af vor elskede Søn, Herr Erik, de Danskes berømmelige Konge, og af hans Fader og hans Forgængere i Anledning af deres Græsgange med Marken Sigersege og en Skov, der kaldes Madeskov, som er henlagt til Græsgang for Byen. Da vi ikke paa nogen Maade vil understøtte saadanne Hensigter, tildømmer vi fornævnte Brevbærere Borgerne i Nakskov til evig Tid frit at besidde fornævnte Græsgange med Mark og Skov, idet vi strengt ved kongelig Naade forbyder, at nogen for Fremtiden drister sig til at antaste dem imod dette Brevs Ordlyd, saafremt han ønsker at undgaa vor Vrede og den tilbørlige Hævn. Givet i Nykøbing i det Herrens Aar 1294 Tirsdagen efter Paaske med Herr Jens Kjeldsen og Troels Blak, Lollands Foged, som Vidner.