forrige næste

Uniuersis ad quorum audienciam peruenerit presens scriptum Nicolaus dictus Wplæningh salutem in domino sempiternam ♦ Ne aliquis materiam inueniat impetendi uenerandos uiros et discretos dominos abbatem et conuentum monasterii in Ebbleholt <uidelicet> super scotacionem bonorum in Bwdinghe et Bagswerdhe situatorum que eisdem dilecta mater mea racione fideiussionis ab ipsis su<s>cepte legitime contulit et scotauit dictam scotacionem rite factam uenerandis dominis ex parte dicte matris mee <et> appropriatam eisdem ex parte mea stabilem facio et approprio per presentes uolens omnibus ipsam reuocare seu calumpniari intenti<s> pro dictis dominis quod iustum respondere ipsos ut promiseram indempnes faciendo ♦ In cuius rei testimonium sigillum meum presentibus est appensum ♦ Datum anno domini mo cco xco vio tercia feria infra octaua<m> beate Margarete uirginis et martiris\

26 <uidelicet>] id Aa.

28 su<s>cepte] succepte Aa.

29 <et>] mgl. Aa.

1 intenti<s>] intentibus Aa.

4 octaua<m>] octauas Aa.

Niels, kaldet Uplænding, til alle, som faar dette Brev at høre, Hilsen evindelig med Gud.

For at ikke nogen skal finde Anledning til at rejse Krav mod de ærværdige og gode Mænd, Herr Abbeden og det menige Konvent i Æbelholt Kloster angaaende Skødningen af Gods i Buddinge og Bagsværd, som min elskede Moder paa lovlig Vis har overdraget og skødet til dem til Gengæld for en af dem stillet Kaution, stadfæster og hjemler jeg denne Skødning, som rettelig er foretaget til de ærværdige Herrer fra min nævnte Moders Side og hjemlet samme fra min Side, med dette Brev, idet jeg overfor alle, som har til Hensigt at tilbagekalde eller rejse Tvivl om denne Skødning vil svare for de nævnte Herrer, hvad ret er, og holde dem skadesløse, som jeg har lovet. Til Vidnesbyrd herom er mit Segl hængt under nærværende Brev. Givet i det Herrens Aar 1296 Tirsdagen inden Ottendedagen efter den hellige Jomfru Margretes Dag.