Nos dei gracia/ Otto dux de Bruneswich et Luneborch/ recognoscimus tenore presencium et puplice protestamur/ quod nos uendidimus dilecto awnculo nostro nobili uiro Gherardo comiti Holtsacie et suis ueris heredibus/ bona nostra/ in parrochia Gerdinghe/ et Thedinbole et ubicumque in Frisia sita et iacentia/ cum bonis simul abstractis/ quam/ cum bonis que nunc possidemus/ ita ut habuerunt nostri progenitores et nos habemus/ habuimus et libere et quiete possidemus/ liberaliter et sine ulla contradictione perpetuis temporibus possidenda/ ad faciendum et/ dimitte<n>dum in predictis bonis/ quod memorati auunculi nostri et suorum heredum placuerit uoluntati. ♦ Datum/ et actum anno domini/ mo/ cco/ nonagesimo viio in die natiuitatis sancte Marie uirginis.
25 dimitte<n>dum] dimittedum A.
Vi Otto, af Guds Naade Hertug af Brunsvig og Lüneburg, anerkender ved nærværende Brev og erklærer offentligt, at vi til vor elskede Onkel, den velbyrdige Mand Grev Gerhard af Holsten og hans sande Arvinger har solgt vort Gods beliggende i Garding og Tetenbøl Sogne og overalt i Frisland, baade det Gods, som er kommen fra os, og det Gods, vi nu ejer, saaledes som vore Forfædre har haft og vi har og har haft, og frit og ubeskaaret besidder det, at besidde frit og fredeligt til evig Tid, og saaledes at de kan gøre og eftergive paa fornævnte Gods, hvad der behager vor omtalte Onkel og hans Arvinger efter Forgodtbefindende. Givet og forhandlet i det Herrens Aar 1297 paa Jomfru Maries Fødselsdag.