Tekst efter Gl. kgl. Saml. 4o 2515:
Omnibus presens instrumentum inspecturis Ericus dei gracia Danorum Sclauorumque rex salutem. ♦ Nouerint uniuersi quod uenerabilem in Christo patrem dominum Henricum Reualiensem episcopum certum et specialem procuratorem nostrum present<ibus> constituimus ad offerendum nostro nomine et exhibendum uenerabili patri domino Io<h>anni eadem gracia Lundensi archiepiscopo uel procuratori suo certo ad hoc specialiter deputato, residuum ultra nunc restituta sibi de bonis nostris pro tribus millibus marcarum argenti estimatis, que tempore capitiuitatis sue dicitur amisisse, uel estimacionem ipsius residui iuxta id quod super iisdem in litteris apostolicis continetur, uolentes et bona fide promittentes ipsum residuum uel estimacionem eiusdem ut premisimus, termino super quo iidem domini archiepiscopus et episcopus concordauerunt in certis nostris redditibus uel rebus aliis exponere et assignare domino archiepiscopo supradicto et ad conueniendum ex parte nostra cum ipso domino archiepiscopo de termino et loco quibus conuenire poterimus super premissis et aliis que inter nos uertuntur tractaturi, ratum et firmum perpetuo habituri quicquid per ipsum dominum episcopum nostro nomine actum gestum uel procuratum fuerit in premissis uel pertinentibus ad premissa. ♦ Actum est Othonie xix die mensis ianuarii in ecclesia maiori anno natiuitatis Christi mccxcix pontificatus sanctissimi domini patris Bonifacii <pape> VIII anno iiii presentibus uenerabili patre domino <I.> Burglanensi episcopo, Isarno archipresbitero Carcassonensi domini pape capellano et nuncio et Brothero Arusiensi preposito testibus ad hoc uocatis et rogatis. ♦ Ego uero Bartholomeus Ortholani de Appamia imperiali auctoritate publicus notarius predictis interfui et ad instanciam et requisicionem predicti domini regis chartam ipsam recepi et scripsi signoque <meo> consueto signaui.
19 present<ibus>] presentem Gl. kgl. Saml. 4o 2515 og Langebeks Dipl. 20 Io<h>anni] Ioanni Gl. kgl. Saml. 4o 2515 og Langebeks Dipl. 26 premisimus] promisimus Langebeks Dipl.
5 <pape>] mgl. Gl. kgl. Saml. 4o 2515 og Langebeks Dipl. – uenerabili] uenerando Langebeks Dipl. – <I.> = Iosepho] Petro Gl. kgl. Saml. 4o 2515; Langebeks Dipl. 10 <meo>] nostro Gl. kgl. Saml. 4o 2515 og Langebeks Dipl.
24: Dipl. Dan. 2 rk. IV nr. 278. 1.
Erik, af Guds Naade de Danskes og Venders Konge, Hilsen til alle, som faar dette Brev at se.
Alle skal vide, at vi med dette Brev har udnævnt den ærværdige Fader i Kristus, Herr Henrik, Biskop af Reval, til vor visse og særlige befuldmægtigede for i vort Navn at tilbyde og udbetale den ærværdige Fader Herr Jens, af samme Naade Ærkebiskop i Lund, eller hans visse dertil særligt udpegede befuldmægtigede det manglende udover det, som allerede er givet ham, at udrede af vort Gods til et Beløb af 3000 Mark Sølv, som han siges at have mistet under sit Fængselsophold, eller Værdien af det manglende i Henhold til, hvad der staar i Pavebrevet herom, idet vi ønsker og i god Tro lover af vore visse Indtægter eller andre Ting at erlægge og anvise til ovennævnte Herr Ærkebiskop det manglende eller det Beløb, som det bliver vurderet til, saaledes som vi har forudskikket, til den Termin, som Ærkebispen og Bispen kommer overens om, samt til paa vore Vegne at træffe Overenskomst med den Herre Ærkebiskop om Tid og Sted, hvor vi kan mødes for at forhandle om det fornævnte og andet, som verserer imellem os; alt hvad den Herre Biskop i vort Navn lader forhandle, udføre eller besørge angaaende det fornævnte eller i Spørgsmaal, der angaar det fornævnte, erklærer vi stedse at ville anse for gyldigt og urokkeligt. Forhandlet i Odense Domkirke i Aaret 1299 efter Kristi Fødsel, i hans Hellighed Pave Bonifacius 8.s 4. Aar i Nærværelse af den ærværdige Fader, Herr Josef, Biskop af Børglum, Isarn, Ærkepræst i Carcassonne, Herr Pavens Kapellan og Nuntius, og Broder, Provst i Aarhus, som var tilkaldt og opfordret til at være Vidner. Jeg, Bartholomæus Ortolani af Pamiers, kejserligt bemyndiget offentlig Notar, har overværet det fornævnte og paa fornævnte Konges Bøn og Opfordring modtaget og skrevet Dokumentet og undertegnet det med mit sædvanlige Tegn.