forrige næste

In eundem modum populo ciuitatis/ et diocesis Roskildensis/ etcetera/ ♦ Dum sollicite etcetera usque impendi etcetera/ ♦ Quocirca uniuersitatem uestram rogamus monemus et hortamur attente per apostolica uobis scripta mandantes/ quatinus/ prefatum episcopum/ deuote recipientes/ et honeste tractantes/ eius salubribus mandatis et monitis/ humiliter intendatis/ ita quod ipse in uobis deuocionis filios repperisse letetur/ uosque in eo patrem habeatis assidue graciosum. ♦ Datum ut supra.

7–8 In eundem modum . .. usque impendi etcetera cf. nr. 290. 13 Datum ut supra cf. nr. 290.

Paa samme Maade til Menigheden i Roskilde Stad og Stift o.s.v.

'Naar vi ængsteligt betragter' o.s.v. indtil 'meddele Dig Indvielsens Naadegave'. Derfor retter vi til Eder alle vor indtrængende Bøn, Opfordring og Formaning, idet vi ved denne apostoliske Skrivelse paalægger Eder, at I tager fromt imod fornævnte Biskop, behandler ham med Hæder, ydmygt føjer Eder efter hans frelsebringende Bud og Formaninger, saaledes at han kan glæde sig over i Eder at have fundet fromme Sønner og I altid i ham kan have en naadig Fader. Givet som ovenfor.