Ericus dei gracia Danorum Slaworumque rex omnibus presens scriptum cernentibus salutem in domino sempiternam ♦ Notum facimus uniuersis quod in nostra presencia personaliter constitutus Ericus filius domini Nicolai Biker recognouit se ab exhibitore presencium domino Brothero Dyacono canonico Roskildensi dilecto clerico nostro pro bonis in Bøkistatholm sitis que sibi uendidit plenum et sufficiens precium habuisse dimittens ipsum dominum Brotherum et heredes suos ab omni impeticione sua et suorum racione premissorum quittos liberos et penitus excusatos ♦ In cuius rei testimonium sigillum nostrum et sigillum uenerabilis patris domini Petri dei gracia Ottoniensis episcopi presentibus sunt appensa. ♦ Datum et actum Othonie anno domini m ccc quinto in profesto beati Nicolai episcopi et confessoris\
Erik, af Guds Naade de Danskes og Venders Konge, til alle, som ser dette Brev, Hilsen evindelig med Gud.
Vi gør vitterligt for alle, at Erik, Søn af Herr Niels Bæger, personligt i vor Nærværelse har anerkendt, at han af nærværende Brevviser, Herr Broder Degn, Kannik i Roskilde og vor elskede Klerk, har modtaget fuld Betaling for Godset i *Bøkistatholm, som han har solgt ham, og at han erklærer Herr Broder og hans Arvinger for kvit og fri og fuldstændig undskyldt at være for al Tiltale fra sin og sine (Arvingers) Side i Anledning af ovenstaaende. Til Vidnesbyrd herom er vort Segl og Seglet af den ærværdige Fader, Biskop Peder, af Guds Naade Biskop i Odense, hængt under dette Brev. Givet og forhandlet i Odense i det Herrens Aar 1305 Dagen før den hellige Biskop og Bekender Niels' Dag.