Omnibus presens scriptum cernentibus · Olauus miseracione diuina episcopus Roskildensis · salutem in domino sempiternam · ♦ Quia Henricus sacerdos dictus de Brakælæ. Zwerinensis dyocesis./ terciam partem oppidi quod dicitur Routhenkyrkæ in parochia Rambiin · Ruye nostre dyocesis. cum agris/ pratis pascuis/ aquis · et aliis omnibus et singulis pertinenciis suis · perpetuo donauit · ad quoddam altare per ipsum Henricum sacerdotem in aliqua ececlesiarum Sundis · requisito/ et habito consensu dyocesani\ construendum · nos factum suum predictum ratificantes · predictam terciam partem ipsius oppidi sub nostra et ecclesie nostre Roskildensis protectione recipimus defendendam · ita quod ipse Henricus sacerdos · et heredes sui · nobis et successoribus nostris · presentare teneantur personam ydoneam ad ipsum altare optinendum et collacione optenta · ipsa persona bonis predictis libere utatur. absque preiudicio sacerdotis parochialis ♦ Datum Sundis. sub sigillo nostro · anno domini mo. ccco sexto · in crastino beati Dyonisii martiris.
Oluf, af Guds Miskundhed Biskop i Roskilde, til alle, der ser dette Brev, Hilsen evindelig med Gud.
Da Præsten Henrik kaldet af Brakel, i Schwerin Stift, for evigt har skænket en Tredjedel af Landsbyen Rothenkirchen i Rambin Sogn paa Rygen, der ligger i vort Stift, med Marker, Enge, Græsgange, Vande og alle dens andre Tilliggender, alle og enhver, til et Alter, som Henrik selv vilde opføre i en af Kirkerne i Stralsund efter at have bedt om og modtaget Stiftsbispens Samtykke, erklærer vi hans fornævnte Handling for gyldig og tager fornævnte Tredjedel af samme Landsby under vor og Roskildekirkens Beskyttelse, saaledes at Præsten Henrik selv og hans Arvinger for os og vore Efterfølgere skal præsentere en egnet Præst til nævnte Alter, og efter at have faaet det overdraget skal samme Præst frit bruge det fornævnte Gods uden Skade for Sognepræsten. Givet i Stralsund under vort Segl i det Herrens Aar 1306 Dagen efter den hellige Dionysius' Dag.