forrige næste

Uniuersis presentes litteras inspecturis/ Nicholauus Rany/ salutem in domino sempiternam/ ♦ Noueritis uniuersi me latori presencium domino Tuuoni Wyynsun meam dedisse plenaliter fidem/ quoniam si contra regem Ericum in consilio uel facto motus occurrerit cognosco per presentes me plenaliter secum perfecisse/ ♦ Ammodo coniuro me illi in fraternitatem cum omnibus amicis meis/ quibus mecum consequi cupiunt/ tali prehabita condicione/ ut predictum · Th · non pro bonis /nec pro periculo mortis numquam debeo resignare/ ♦ In cuius rei testimonium sigillum meum presentibus est appensum. ♦ Datum anno domini · me · ceco · septimo in die sancti Iacobi apostoli/

27 · Th · = Thuuonem.

Niels Rane til alle, der faar dette Brev at se, Hilsen evindelig med Gud.

I skal alle vide, at jeg fuldt og helt har givet nærværende Brevviser Herr Tue Vindsen mit Ord, eftersom jeg ved dette Brev erkender, at jeg fuldt og helt har handlet sammen med ham, hvis der i Raad og Gerning skulde udbryde Oprør imod Kong Erik. Jeg sværger mig fra nu af i Broderskab med ham med alle mine Venner, som de ønsker skal følge mig, idet der er fastsat den Betingelse, at jeg aldrig bør svigte fornævnte Tue, hvad enten det gælder mit Liv eller Gods. Til Vidnesbyrd herom er mit Segl hængt under dette Brev. Givet i det Herrens Aar 1307 paa den hellige Apostel Jakobs Dag.