Omnibus presens scriptum cernentibus/ C. dei gracia Ripensis episcopus salutem in domino sempiternam/ ♦ Nouerint uniuersi quod omnes terras quas habuimus in Randorp de Tuwone Michelsun et genero eius Byorn Bondisun dilectis nobis dominis canonicis Ripensibus scotauimus/ ad anniuersarium domini Tuwonis Sacer/ dicti Ærtling bone memorie in ecclesia Ripensi quolibet anno in perpetuum faciendum/ ♦ In cuius rei testimonium sigillum nostrum presentibus est appensum/ ♦ Datum Ripis anno domini mo/ ccco/ viio.
3 C.=Cristiernus.
6 Ripensibus tilf. o. l.
Kristian, af Guds Naade Biskop i Ribe, til alle, som ser dette Brev, Hilsen evindelig med Gud.
Alle skal vide, at vi har skødet alle de Jorder, vi har haft i Randerup efter Tue Mikkelsen og hans Svigersøn Bjørn Bondesen, til vore elskede Herrer, Kannikerne i Ribe, for at de hvert Aar til evig Tid i Ribe Dom kirke kan holde en Sjælemesse for Herr Tue Sasser kaldet Ærtling, salig Ihukommelse. Til Vidnesbyrd herom er vort Segl hængt under dette Brev. Givet i Ribe det Herrens Aar 1307.