forrige næste

In nomine domini amen. ♦ Cum in subsidium opp<re>ssorum appellationis remedium sit inuentum; ideo nos Arno dei gratia episcopus/ nec non et canonici et capitulum Bergense/ considerantes ... quod ecclesiæ Farensi ... nouiter iam uacanti/ de persona Lodowici/ rectoris ecclesiæ sancti Petri de Borgund/ ... per ... dominum Ierundum dei gratia Nidrosiensem archiepiscopum/ sit prouisum/ in non modicum iuris ecclesiæ Bergensis præiudicium ........ pro nobis ... sedem prouocamus et appellamus apostolicam. ♦ Interposita fuit hæc appellatio ex parte nostra ... in hospitio eiusdem domini archiepiscopi aput ciuitatem Bergensem/ quarto nonas martii/ sub anno domini a natiuitate moccconono/ præsentibus reuerendis et discretis uiris/ Azstrado/ prouinciali ministro fratrum minorum in prouincia Daciæ/ Olawo canonico Uppsalensi/ Thorstano præposito Øylandiæ/ et Hughone canonico Stawangrensi/ cum aliis fidedignis testibus/ uocatis ad hoc specialiter et rogatis.

I Guds Navn Amen. Da Appellens Hjælpemiddel er opfundet til Hjælp for dem, der lider Uret, paakalder og appellerer vi Arne, af Guds Naade Biskop, og Kannikerne og Kapitlet i Bergen for vort Vedkommende til det apostoliske Sæde i Betragtning af, at Herr Jørund, af Guds Naade Ærkebiskop i Nidaros, har besat Kirken paa Færøerne, der for nylig stod ledig, med Ludvig, Sognepræst ved St. Peters Kirke i Borgund, til ikke ringe Skade for Bergens Kirkes Ret ... Vi indlagde denne Appel ... i samme Herr Ærkebiskops Bopæl i Staden Bergen den 4. Marts i Aar efter Herrens Fødsel 1309 i Nærværelse af de ærværdige og gode Mænd, Aastred, Provincialminister for Franciskanerne i Provinsen Dacia, Oluf, Kannik i Uppsala, Torsten, Provst paa Öland, og Hugo, Kannik i Stavanger, og andre troværdige Vidner, der særlig var kaldede og opfordrede hertil.