forrige næste

In nomine domini amen, ♦ Cum per bona temporalia, si debite fuerint dispensata, miserente deo mercari possit homo dum in hac uita fuerit gaudia sempiterna, ego, Karolus Ragnfridson de salute anime mee sollicitus in statu adhuc incolumitatis constitutus, testamentum meum dispono et ordino in hunc modum ♦ ...

Fratribus in Andwarsco, unam marcam denariorum ... ♦

Ut igitur ista perpetuo maneant illibata, sigillum meum una cum sigillo generi mei, Gudmundi, duxi presentibus apponenda, ♦ Actum anno domini mo, ccco. ix in die sancti Martini.

I Guds Navn Amen! Da Mennesket, mens det lever dette Liv, ved Guds Barmhjertighed kan erhverve sig den evige Glæde, naar det anvender sit timelige Gods paa tilbørlig Vis, bestemmer og opretter jeg, Karl Ragnfridson, af Bekymring for min Sjæls Frelse, medens jeg endnu er ved godt Helbred, mit Testamente paa følgende Maade ... Til Brødrene i Ant vorskov en Mark Penge ... For at altsaa dette kan forblive ukrænket evindelig, har jeg ladet mit Segl og min Svigersøn Gudmunds Segl hænge under dette Brev. Forhandlet i det Herrens Aar 1309 Mortens Dag.