forrige næste

Omnibus præsens scriptum cernentibus, Olauus miseratione diuina epi scopus Roskildensis salutem in domino sempiternam. ♦ ntiquorum authoritas præsentium gesta scripturarum testimonio stabilienda permittit, ne per lapsum temporis futurorum memoriæ subducantur. ♦ Quapropter præsentes scire uolumus et ad futurorum notitiam deuenire, quod cum religiosi uiri et discreti, frater Oliuerus de Seyen prior in Antuor Schoug, et conuentus ibidem, ius patronatus, quod eis in ecclesia Stillinge competere uidebatur, in nos et successores nostros transtulerint, nobisque et ipsis concesserint, ut eandem ecclesiam Stillinge dignitati ecclesiæ Roskildensis, cui nobis uisum fuerit, perpetuo annectamus: nos de gratia speciali, qua erga ipsos afficimur, admittimus et concedimus, quod uicarius perpetuus eiusdem, qui pro tempore fuerit, per ipsos./ priorem scilicet, conuentum, et parochianos ipsius ecclesiæ elegi et præsentari debeat, et per nos uel successores nostros institui in eadem. ♦ Causas uero, si quæ inter eundem uicarium ex parte una, et familiam eiusdem conuentus ex altera emerserint, coram officiali eiusdem herridt, ipso priore præsente uel aliquo ex parte sua, maioribus causis duntaxat exceptis, in quibus iuredictionem exercere non poterit, uentilari uolumus, et fine debito terminari. ♦ Ipse uero uicarius de præbenda sibi ad præsens deputata contentus esse debeat, et similiter, qui pro tempore fuerint, sui successores. ♦ Domui etiam prædicti conuentus, ecclesias Kimersløff et Biergby, de consensu nostri capituli annectimus et dimittimus perpetuo ordinandas, saluis in omnibus iuribus nostris et officialium nostrorum. ♦ Datum Roskildis sub sigillo nostro et capituli nostri supradicti, anno domini millesimo trecentesimo decimo, 3a feria pentecostes.

Oluf, af Guds Barmhjertighed Biskop i Roskilde, til alle, der ser nærværende Brev, Hilsen evindelig med Gud.

Fortidens Autoritet tillader, at Nutidens Handlinger stadfæstes ved skriftligt Vidnesbyrd, for at de ikke i Tidens Løb skal unddrages de tilkommendes Ihukommelse. Derfor vil vi, at nulevende skal vide, og at det skal komme til Fremtidens Kundskab, at vi til de fromme og gode Mænd, Broder Oliver af Seyn, Prior i Antvorskov, og det menige Konvent sammesteds — eftersom de har overdraget os og vore Efterfølgere Patronatsretten til Stillinge Kirke, som syntes at tilkomme dem, og indrømmet os og vore Efterfølgere, at vi kan henlægge evindelig samme Stillinge Kirke til den Dignitet ved Roskildekirken, som maatte passe os —, af den særlige Gunst, som vi har for dem, tillader og indrømmer, at samme Kirkes evige Vikar til enhver Tid skal vælges og præsenteres af dem, nemlig Prioren og det menige Konvent, og af samme Kirkes Sognebeboere og af os og vore Efterfølgere skal indsættes i samme. Men vi vil, at de Sager, der opstaar mellem samme Vikar paa den ene Side og samme Konvents undergivne paa den anden Side, skal behandles og komme til en endelig Afgørelse for Officialen i samme Herred i Nærværelse af samme Prior eller en anden paa hans Vegne, dog med Undtagelse af store Sager, i hvilke han ikke kan udøve Jurisdiktion. Men Vikaren skal være tilfreds med den Præbende, der nu er anvist ham og paa samme Maade hans Efterfølgere, hvem det til enhver Tid maatte være. Vi henlægger og overdrager ogsaa med vort Kapitels Samtykke til fornævnte Konvents Kloster Kirkerne i Kimmerslev og Slots-Bjærgby at raade over evindeligt, dog med Forbehold af vore og vore Officialers Rettigheder i alt. Givet i Roskilde under vort og vort Kapitels Segl i det Herrens Aar 1310 Tirsdag efter Pinse.