Tekst efter Ab:
Omnibus presens scriptum cernentibus Olauus miseracione diuina episcopus Roskildensis salutem in domino sempiternam ♦ Noueritis quod concedimus monacho canonice instituto qui pro tempore officiauerit capellam in Yellant Ruye nostre diocesis ut nautas et alios quoscunque de aliis terris aduenientes pro ipsorum confessionibus audiendis et aliis sacramentis ecclesiasticis ipsis administrandis licite assumere poterit cuiuslibet iure saluo ♦ Datum Brygis in Flandria sub secreto sigilli nostri anno domini millesimo trecentesimo undecimo ydus marcii
Oluf, af Guds Barmhjertighed Biskop i Roskilde, til alle, der ser dette Brev, Hilsen evindelig med Gud.
I skal vide, at vi tillader den efter de kanoniske Regler indsatte Munk, som til enhver Tid gør Tjeneste ved Kapellet i Gellen ved Rygen i vort Stift, at han med Forbehold af hver enkelts Ret frit kan modtage Søfolk og alle andre, der kommer fra andre Lande, for at høre deres Skrifte maal og give dem de andre kirkelige Sakramenter. Givet i Bruges i Flandern under vort Segls Sekret i det Herrens Aar 1311 den 15. Marts.