Omnibus presens scriptum cernentibus Adulphus dei gracia comes de Scøghenburgh salutem in domino sempiternam ♦ Nouerint uniuersi nos litteras ciuitatis Rozstok infrascriptas uero sigillo sigillatas uidisse et diligenter inspexisse non rasas non ab<o>litas nec in aliqua sui parte uiciatas tenorem qui sequitur de uerbo ad uerbum continentes ♦ Omnibus ad quos presens scriptum peruenire contigerit consules et commune ciuitatis Rozstok salutem (etc. = Dipl. Dan. 2. rk. VI 390 nr.481) ♦ In cuius · rei · testimonium sigillum · nostrum presentibus · est appensum · ♦ Datum Nykøpinch anno · domini. millesimo · trescentesimo · terciodecimo die beati Georgii martyris.
Adolf, af Guds nåde greve af Schauenburg, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
Alle skal vide, at vi omhyggeligt har set og efterprøvet staden Rostocks nedenfor skrevne og med stadens sande segl beseglede brev, uskrabet, ustunget og ubeskadiget i enhver henseende med indhold, som følger ord til andet: Rådmændene og borgerskabet i staden Rostock, til alle, hvem dette brev måtte komme i hænde, hilsen (o.s.v.= DRB II 6 nr. 481). Til vidnesbyrd herom er vort segl hængt under dette brev. Givet i Nykøbing i det Herrens år 1313 St. Georg martyrs dag.