forrige næste

1. Aa:

Ericus dei gratia dux Iutiæ omnibus presentes literas inspecturis salutem in domino. ♦ Uniuersa negotia mandata literis et uoci testium ab utroque trahunt immobile firmamentum etcetera ut supra.

2. Reg. Hansborg ark. VI 27, capsa C, D.:

Erici ducis Iutiæ literæ sub dato 1313 in ecclesia Bow, quibus recepit mona chos Loci Dei cum omnibus suis bonis sub sua protectione spetiali, dimittens ipsis omnia sua bona tam in decimis quam in aliis piis elemosinis a suis progenitoribus et archiepiscopis et episcopis Sleswicensibus et aliis colla<a> per totum ducatum suum, prohibens insuper districte, ne quis aduocatorum suorum uel alii in suo ducatu constituti abbatem uel fratres suos molestare præsumat.

3. Reg. Hansborg ark. VI 27, capsa C, H.:

Literæ Erici ducis Iutiæ sub dato in ecclesia Bow anno 1313 eiusdem sensus. quem complectuntur literæ sub D. notatæ. Præterea hoc annectitur ut et in superioribus, ne uillici et coloni monasterit in placitis pro aliquibus eorum excessibus molestentur, sed coram abbate conquerantur.

4. Hamsfort:

Eodem tempore et die Ericus dur Slieuicensis priuilegia uetera comprobat et bona concessa cænobio Loci Dei Nortborgi Alsiæ insulæ et eadem faciens Burgi uetera nouis augens priuilegiis.

23 collat(a)] collatum ms.

18 : etcetera ut supra = nr. 15.

2: Eodem tempore: 1313. 12. marts, cf. nr. 15, som hos Hamsfort følger efter nr. 13, hvortil han henviser.

1. Uddrag i Løgumbogen:

Erik, af Guds nåde Jyllands hertug, til alle, der ser dette brev, hilsen med Gud.

Alle anliggender, som er betroet breve og vidners røst modtager af begge urokkelig bekræftelse o.s.v. som ovenfor.

2. Registratur i Hansborg ark. VI 27 C, D:

Hertug Erik af Jyllands brev af 1313 i Bov kirke, i hvilket han tog munkene i Løgumkloster med alt deres gods under sin særlige beskyttelse, idet han overlader dem alt deres gods, der er overdraget dem såvel i tiender som i andre fromme almisser af hans forfædre og ærkebisperne og bisperne af Slesvig og andre i hele hans hertugdømme, idet han ydermere strengt forbyder, at nogen af hans fogeder eller andre i hans hertugdømme drister sig til at krænke abbeden og hans brødre.

3. Registratur i Hansborg ark. VI 27 C, H:

Hertug Erik af Jyllands brev udstedt i Bov kirke år 1313 af samme indhold som brevet noteret under D. Desuden tilføjes dette som også (står) i det foregående, at klostrets bryder og landboer ikke må krænkes på tinge for nogen af deres lovovertrædelser, men man skal klage for abbeden.

4. Registratur hos Hamsfort:

Samme tid og dag stadfæstede hertug Erik af Slesvig i Nordborg på Als Løgum klosters gamle privilegier og skænkede gods, og han gør det samme i Bov, idet han forøger de gamle privilegier med nye.