Nos Hinricus et Iohannes milites/ et Baroldus armiger/ fratres dicti Mor dere recognoscimus publice presentibus et testamur. quod nos diligenti deliberacione prehabita discretis uiris Bertoldo Sconeweder et Thiderico Rauen/ ciuibus in Rozstoc. uillam nostram Nyendorp/ cum omnibus suis attinentiis et terminis/. et cum omni iure et iudicio/ prout nos hucusque habuimus. coram inclito principe domino Erico Danorum Slauorumque regem/ tytulo pigneris obligauimus/ pro quadringentis marcis Slauicalis monete/ et ipsis libere resignauimus coram ipso/ et exnunc presentibus resignamus./ tali condicione adiecta/ quod si dictam uillam cum suis attinen ciis pro eadem pecunie quantitate redimere neglexerimus in festo beati Mychaelis proxime nunc futuro/ extunc dicti Bertoldus Sconeweder/ et Thidericus Rauen/ suique ueri heredes/ eandem uillam Nyendorp cum omnibus suis attinentiis/ tytulo iuste et legitime emptionis/ pro dicta pecunia sine contradictione. briga. et impedimento/ quibuslibet/ perpetuo obtinebunt, ♦ In cuius rei testimonium sigilla nostra presentibus duximus apponenda./ ♦ Datum Rozstoc anno domini mo. ccco. decimo quarto/ feria secunda proxima post festum trinitatis.
Vi Henrik og Johan, riddere, og Barold, væbner, brødre, kaldet Mörder, erklærer offentligt ved dette brev og bevidner, at vi efter forudgående omhyggelig overvejelse til de gode mænd Bertold Schöneweder og Dietrich Raven, borgere i Rostock, i nærværelse af den berømmelige fyrste, herr Erik, de Danskes og Venders konge, har pantsat for 400 mark vendisk vor landsby Niendorf med alt dens tilliggende og land og med al ret og domsret, sådan som vi hidtil har haft, og at vi frit har opladt den til dem i hans nærværelse, og at vi fra nu af oplader den til dem ved dette brev på følgende vilkår, at hvis vi undlader at genkøbe den nævnte landsby med dens tilliggende for samme sum penge nu førstkommende Mikkelsdag, da skal nævnte Berthold Schöneweder og Dietrich Raven og deres sande arvinger eje samme landsby Niendorf med alt dens tilligggende evindelig med retmæssigt og lovligt købs adkomst for nævnte penge uden nogen som helst indsigelse, strid og hindring. Til vidnesbyrd herom har vi ladet vore segl hænge under dette brev. Givet i Rostock i det Herrens år 1314 første mandag efter Trinitatis.