forrige næste

E. dei gracia Danorum Sclauorumque rex/ omnibus presens scriptum cernentibus/ salutem in domino sempiternam ♦ Nouerint uniuersi/ nos a uiris discretis consulibus Libicensibus trecentas septuaginta quinque marcas denariorum Lybicensium quas nobis festo natalis domini iam proximo preterito soluere debebant integraliter habuisse et leuasse/ pro quibus ipsos consules quittos dimittimus tenore presencium et penitus excusatos/ ♦ In cuius rei testimonium sigillum nostrum presentibus est appensum. ♦ Datum Nyburgh anno domini. millesimo. co co co. quintodecimo profesto beati Marcelli pape in presencia nostra.

29 E. = Ericus.

Erik, af Guds nåde de Danskes og Venders konge, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

Alle skal vide, at vi af de gode mænd, rådmændene i Lübeck, fuldt og helt har fået og oppebåret 375 mark lybske penge, som de skulde betale os nu sidst forbigangne juledag, for hvilke penge vi ved nærværende brevs ordlyd erklærer disse rådmænd for kvit og fuldstændig fri at være. Til vidnesbyrd herom er vort segl hængt under dette brev. Givet i Nyborg i det Herrens år 1315 dagen før St. Marcellus paves dag i vor nærværelse.