forrige næste

Uniuersis presentes litteras inspecturis frater Kanutus fratrum ordinis predicatorum prouincie Dacie prior et seruus inutilis. salutem in omnium saluatore. ♦ Ut firma ueritas ac sincera caritas ad omnes maxime autem ad domesticos fidei et professionis nostre sollicite conseruetur/ ordinacionem et concessionem factam per priorissam et conuentum sororum sancte Agnetis Roskildis de bonis in Olæfsthorp scotatis et datis earundem sororum monasterio per nobilem dominam Ceciliam relictam domini Iohannis Syælænsfaræ iunioris nunc sororem ordinis ibidem. uidelicet ut dicta domina et soror/ dictorum bonorum fructus et prouentus libere percipiat ad dies suos pro sua suarumque filiarum consolacione et utilitate/ tenore presencium/ approbo/ ratifico et confirmoy cum omnibus determinacionibus et circumstanciis/ quas littera prefati conuentus noscitur plenius continere. ♦ In quorum omnium firmitatem sigillum nostrum presentibus est appensum. ♦ Datum Roskildis anno domini mo. ccco. xvo. in die beati Bernardi abbatis.

Broder Knud, prior og unyttig tjener for dominikanerne i provinsen Danmark til alle, der får dette brev at se, hilsen med alles frelser.

For at den urokkelige sandhed og oprigtige kærlighed kan bevares omhyggeligt overfor alle, men især overfor vor tros og bekendelses tjenere, godkender, ratificerer og stadfæster jeg ved dette brevs ordlyd den bestemmelse og indrømmelse, der er truffet af priorinden og Agnetesøstrenes konvent i Roskilde med hensyn til det gods i Olstrup, der blev skødet og skænket til de samme søstres kloster af den velbyrdige fru Cecilie, enke efter herr Jens Sjællandsfare den yngre, nu ordenssøster sammesteds, nemlig at den nævnte frue og søster frit skal modtage frugter og indtægter af det nævnte gods i sine levedage for sit eget og sine døtres tarv og brug med alle bestemmelser og omstændigheder, som fornævnte konvents brev vides udførligere at indeholde. Til bekræftelse af alt dette er vort segl hængt under dette brev. Givet i Roskilde i det Herrens år 1315 på abbeden St. Bernhards dag.