E. dei gracia Danorum Sclauorumque rex. discretis uiris. dilectis sibi consulibus. Libycensibus sinceram in domino dilectionem. cum salute ♦ Rogamus uos attencius. ut denarios quos nobis in festo beati Iohannis Bap- tiste proximo futuro soluere debetis. exhibitori presencium domino Iohanni Rosendale. nostro nomine expedite exsoluatis. pro quibus sibi solutis uos quittos dimittimus et penitus excusatos. per presentes. ♦ Datum Worthingburgh anno domini · mo · ccco · xviiio · sexta feria proxima ante diem beati Urbani pape. in presencia nostra. nostro sub secreto.
29 E. = Ericus.
Erik, af Guds nåde de danskes og venders konge, til de gode mænd, vore elskede rådmænd i Lübeck vor inderlige kærlighed med Gud og hilsen.
Vi beder Eder indtrængende om, at I straks til nærværende brevviser, herr Johan Rosendal, i vort navn udbetaler de penge, som I skal betale os næstkommende St. Hansdag; for disse penge erklærer vi Eder ved dette brev efter deres erlæggelse til ham for kvit og fuldstændig undskyldte at være. Givet i Vordingborg i det herrens år 1318 fredagen næst før den hellige pave Urbans dag i vor nærværelse under vort sekret.