forrige næste

Omnibus presens scriptum cernentibus Ericus dei gracia Danorum Sclauorumque rex salutem in domino sempiternam ♦ Nouerint uniuersi quod nos exhibitori presencium uenerabili patri domino Hermanno episcopo et ecclesie Zwerinensi uillam Emekenhaghen et uillam Kulrade preter quatuor mansos in campo eiusdem ultra riuulum sitos dimittimus et libere resignamus cum omni iure quo prius eas dicta ecclesia dinoscitur habuisse ♦ In cuius rei testimonium sigillum nostrum presentibus est appensum ♦ Datum Wismarie anno domini ·mo ·ccco· decimonono/ commemoracione beati Pauli apostoli.

Erik, af Guds nåde de danskes og venders konge, til alle, som ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

Alle skal vide, at vi overlader og frit afstår til nærværende brevviser den ærværdige fader herr Herman, biskop, og til kirken i Schwerin landsbyen Emekenhagen og landsbyen Kuhlrade, undtagen fire hufen i sammes mark på den anden side åen, med al ret, hvormed nævnte kirke vides at have haft dem før. Til vidnesbyrd herom er vort segl hængt under dette brev. Givet i Wismar i det herrens år 1319 på den hellige apostel Paulus' mindedag.