Eidem magistro Bernardo. ♦ Ad nostri apostolatus auditum relatio fide digna perduxit quod Roskildensis et Sclewicensis dioceses adeo/ per longa terrarum spatia sunt diffuse/ quod Roskildensis et Sclewicensis episcopi qui sunt pro tempore ad uisitandum easdem/ ac fidelium populos/ quos in eis multiplicauit omnipotens iuxta debitum pastoralis officii/ non sufficiunt gubernandum/ propter quod tam ecclesie et ecclesiastice persone diocesium earundem in spiritualibus et temporalibus quam ipsorum populorum fidelium multitudo/ im hiis que ad salutem pertinent animarum grauia perferunt detrimenta ♦ Nos igitur personis/ ecclesiis et fidelibus antedictis in hac parte uolentes paterne diligentie studiis prouidere discretioni tue per apostolica scripta committimus et mandamus/ quatinus per te/ uel per alium seu alios per quot dietas seu leucas uel miliaria dicte dioceses protenduntur/ necnon et de iuridictione temporali ac bonis et iuribus aliis/ ac redditibus annuis Roskildensis et Sclewicensis episcopatuum et in quibus consistant et pro quot episcopatibus de nouo creandis ibidem redditus ipsi possent conuenienter sufficere et quanta summa posset de redditibus ipsis contingere quemlibet episcopatuum eorundem/ ut cum nostre intentionis existat quod Roskildensi et Sclewicensi episcopatibus supradictis et eorum cuilibet aliquod ultra id quod uni de predictis episcopatibus de nouo ut predicitur creandis de prefatis bonis et redditibus contingeret assignari remaneat/ quod et quantum posset ipsorum cuilibet remanere et per quot leucas seu miliaria posset diocesis cuiuslibet ipsorum episcopatuum creandorum extendi/ necnon/ et quot ecclesie ac parrochie/ et quot et qualia/ castra/ terre/ uille/ ac loca/ infra quamlibet diocesium ipsarum includi et de multitudine populorum degentium in eisdem/ ac modo diuisionis diocesium assignandarum de nouo creandis episcopatibus antedictis et que bona uni episcopatuum predictorum/ et que magis alii acommoda redderentur/ et de locis aptis ad erigendum in eis eosdem episcopatus et ecclesias cathedrales et de aliis omnibus huiusmodi negotiis <et> tcircumstantiis diligenter inquirens/ quicquid super hiis per inquisitionem huiusmodi te reperire contigerit fideliter ac diligenter et distincte per singula in scriptis redigere/ et nobis sub tuo sigillo/ ut quid super hoc agendum existat plenius uidere possimus/ remittere non postponas. ♦ Datum Auinione ii. nonas septembris anno quarto.
12 Eidem] cf. nr. 273.
9 <et>] mgl. Aa.
Til samme magister Bernardus. Troværdige folk har bragt for pavestolens øre, at Roskilde og Slesvig stifter er udbredt over så vidtstrakte landområder, at de nuværende bisper af Roskilde og Slesvig ikke evner at holde visitats og i overensstemmelse med deres embedspligt at lede de troendes menigheder, som den almægtige har ladet blive mangfoldige, hvorfor såvel kirker og gejstlige personer som de troende menigheders skare i samme stifter lider svære skader i det åndelige og timelige med hensyn til alt, hvad angår sjælens frelse. Da vi med faderlig omhu ønsker at sørge for de fornævnte personer, bisper og troende, hvad angår denne sag, overdrager og pålægger vi Dig, kloge broder, med dette apostoliske brev, at Du personligt eller gennem en eller flere andre omhyggeligt undersøger, over hvor mange dagsrejser, lieu eller mil de nævnte stifter strækker sig, samt angående Roskilde og Slesvig bispedømmers verdslige jurisdiktion, gods og øvrige rettigheder og årlige indtægter, undersøger både hvori de består, og til hvormange ny bispedømmer de passende kunde række, og hvilken sum hvert bispedømme kunde oppebære af disse indtægter. Da det er vor hensigt, at der skal være noget tilovers til ovennævnte Roskilde og Slesvig bispedømmer hvert for sig ud over det, der måtte blive tillagt et af de fornævnte bispedømmer, der – som sagt – skal oprettes på grundlag af fornævnte gods og indtægter, – skal Du omhyggeligt anstille undersøgelse om, hvilket og hvormeget der kan blive tilbage til hvert, og over hvormange lieu eller mil hvert nyt bispedømmes stift kan strække sig, samt hvormange kirker og sogne og hvor mange og hvilke borge, lande, byer og steder der bør underlægges hvert af stifterne, og angående antallet af den derværende befolkning og angående måden, hvorpå de omtalte nydannede bispedømmers stifter bør deles, og hvilke godser der vilde være mere bekvemme for det ene og hvilke for det andet af de fornævnte bispedømmer, og angående de steder, som er egnede til oprettelse af samme bispedømme og katedralkirker, og angående alle andre sådanne forhold og omstændigheder, og hvad Du herom måtte udfinde ved en sådan undersøgelse, skal Du trofast og omhyggeligt optegne enkeltvis i et brev og ufortøvet sende os under Dit segl, for at vi klarere kan se, hvad der bør gøres i denne sag.
Givet i Avignon den 4. september i vort (pontifikats) fjerde år.