Nos Heinricus dei gracia dux Slezie dominus de Furstenberg et in Jauor recognoscimus tenore presencium publice et fatemur quod magnifici principis domini Cristofori. Regis Dacye et Sclauorum consilium iurauimus eidem firmiter suisque liberis promittentes saniora et meliora consulere/ que paruitas nostri ingenioli comprehendere potest atque sensus ♦ Obligamus insuper nos ad procurandum <et> promouendum omnia commoda profectus et utilitates siue bona dictum dominum regem suosque liberos respiciencia et ipsorum incommodis et nocumentis totis uiribus quibus possumus obuiare. ♦ Si uero prememoratus dominus rex Cristoforus. uel ipsius liberi nostrorum seruiciorum indigenciam habuerint/ pro hiis quidem seruiciis nos per muneris dacionem taliter tenebuntur et debent respicere ut in ipsorum seruicio. ipsis. per nos fideliter faciendo. possimus inherentes permanere ♦ Super quo presentibus nostrum sigillum duximus appendendum. ♦ Actum et datum Wertingenburch viio idus octobris anno domini mo co co co uicesimo.
27 (et)] mgl. A.
Vi Henrik, af Guds nåde hertug af Schlesien, herre til Fürstenberg og i Jauer erkender offentligt med dette brev og tilstår, at vi har aflagt ed som råd for den stormægtige fyrste herr Kristoffer, Danmarks og vendernes konge, idet vi bestemt lover ham og hans børn at give dem så gode og kloge råd, som vor skrøbelige og svage menneskeforstand og sans formår det. Vi forpligter os ydermere til at skabe og fremme al fordel, fremgang og nytte eller gavn, som angår nævnte herre konge og hans børn, og med al den magt, vi evner, at træde op mod ulempe og skade for dem. Men hvis foranomtalte herre kong Kristoffer eller hans børn skulde have vor tjeneste behov, vil de være pligtige at og bør de betænke os til gengæld for denne tjeneste med en sådan begunstigelse, at vi til stadighed kan blive i deres tjeneste, som vi skal yde dem med troskab. Angående dette har vi ladet vort segl hænge under dette brev. Forhandlet og givet i Vordingborg den 9. oktober i det herrens år 1320.