forrige næste

Tekst efter Svenskt Dipl. l. l.

Omnibus presens scriptum cernentibus Nicholaus Thuwæ in Hørby Benedictus Nicholaus Urnæ Karolus ipsius . Nicholai Thuwæson filii in domino salutem sempiternam ♦

Nouerint uniuersi quod nos curiam Akæthorp per dominam Ingiburgim Magni dicti Skiænkiæræ felicis memori filiam cenobio Gudheem ultimis uoluntatibus testamentaliter collatam monialibus eiusdem cenobii assignamus perpetuo possidendam ♦

In cuius assignacionis testimonium ego Benedictus Nicholaus Urnæ et Karolus quia sigillis propriis non utimur sigillum predilecti patris nostri domini Nicholai Thuwæson memorati cum instantia petimus apponendum ♦

Datum anno domini millesimo c° c°c° xxi in octaua beati Laurentii.

Til alle der ser nærværende skrivelse Niels Tuesen i Hörby, Bent, Niels Urne og Karl, selve Niels Tusens sønner hilsen i Herren evindelig. Alle skal vide, at vi har overdraget gården Åkarp til Gudhem Klosters nonner at besidde evindelig, som ved testamente var blevet skænket samme Gudhem kloster af fru Ingeborg, datter af Magnus kaldet Skiænkiæræ, lykkeligt minde. Til vidnesbyrd om overdragelsen har jeg Bent, jeg Niels Urne og jeg Karl med indstændig anmodning udbedt os vor elskede faders, nævnte hr. Niels Tuesen, segl, fordi vi ikke selv bruger egne segl. Givet i Herrens 1321nde år på ugedagen for den hellige Laurentius.