forrige næste

Wi Warslaf van godes ghenaden en hertoghe der Wende Cassuben vnde Pomerenen/ bekennen vnde betůghen openbar in dessen breuen/ dat wi hebben ghelouet en truwen vnseme leuen ome deme edelen vorsten van Ruyen heren Wizlawe tů latende vnde tů settende in vsen dorpen. tů Leuenhaghen. Germershaghen. Dersecowe. vnde tů Hinrickeshaghen/ also vele ingheldes vnde rente tů vindende in desme jare/ vnde vp tů borende/ de wile dat de vruwe van Gutzekowe droste Laurencius wif van Denemarken leuet/ wo vele he laten heft dor vsen willen in deme lande tů Strey der suluen vruwen/ dar se recht tů hadde vnde heft. ♦ . . . . . . . ♦ Vppe desse vorbenomeden dinch hebbe wi heten vnde laten gheuen vnse breue jeghenwardich/ mit vseme ingheseghele stedeghet vnde vestet vnde sunt ghegheuen vnde screuen/ tů Kaboldesdorpe in den jaren der bort vnses herengodes/ dusent drehundert des tweentwintheghesten jares des vriedaghes aller negest na sunte Jacobes daghe des apostels/ vnde weren tů thughe dar ouer/ de eddele herre her Johan van Wenden/ her Siuert van Plone/ de vnse louede mit vnsme ome hebben vnt vanghen/ mester Coret en kanonic van Camin/ her Vlric vnde her Hinric Molzan riddere/ vnde anders vele bedderuerlude/

Vi Vartislav, af Guds nåde vendernes, kassubernes og pommeranernes hertug, erkender og bevidner offentligt med dette brev, at vi højtideligt har lovet vor kære onkel den ædle fyrste af Rygen herr Vizlav at overlade ham og overgive ham at vinde og oppebære i dette år ligeså stor indtægt og lige så megen rente af vore landsbyer Leuenhagen, Germershagen, Dersekow og Hinrickeshagen, så længe fruen af Gützkow, hustru til drost Lars af Danmark, lever, så meget som han for vor skyld har overladt den samme frue i Streu, hvortil hun havde og har ret ... På alle disse fornævnte ting har vi befalet og ladet dette vort brev udstede, stadfæstet og befæstet med vort segl, og det er udstedt i Kavelsdorf i året efter vor herres byrd 1322 første fredag efter apostlen St. Jacobs dag, og vidner dertil var den ædle herre herr Johan af Vendland, herr Siegward af Plön, som har modtaget vor overenskomst med vor onkel, magister Kurt, kannik i Kammin, herr Ulrich og herr Henrik Maltzan, riddere, og mange andre gode mænd.