forrige næste

Omnibus presentes literas inspecturis tam posteris quam modernis. Hermannus dei gratia comes de Glikæn salutem in Christo sempiternam. ♦ Deo uiuo tenore presentium recognoscimus nos a uiris religiosis et discretis domino priore et fratribus domus beati Iohannis in Andwort Schogh centum marchas puri et examinati argenti leuasse ac integraliter percepisse sub pondere Coloniensi anno domini 1323. feria quarta pentecostes omni scrupulo dubietatis procul moto, sicut nobis plenissime p<ro>miserunt, ut in eorum literis super hoc confectis lucidius continetur, ♦ Quare prefatos dominos dominum priorem et fratres domus et ordinis eiusdem in Dacia liberos, absolutos et quittos tam nomine nostro quam nostrorum hæredum ab impetitione quorumlibet dimittimus per presentes. ♦ In cuius rei testimonium sigillum nostrum presentibus est appensum. ♦ Datum Andwort Scogh. anno et die superius annotatis.

5 sub] Aa: tilf. o. tankestreg. Ab: mangler, men lakune angives ved tankestreger.

6 omni] Aa: rettet fra cum. Ab: cum.

7 moto] Aa: over udstreget modo. Ab: modo.

— p<ro>miserunt] Rep. permiserunt Aa.Ab.

Herman, af Guds Naade Greve af Gleichen, til alle, der ser dette Brev nu og i Fremtiden, evindelig Hilsen med Gud. Saa sandt som Gud lever, erkender vi af de regelbundne og gode Mænd Hr. Prioren og Brødrene i St. Hans Kloster i Antvorskov at have hævet og fuldstændigt modtaget hundrede Mark lødigt og prøvet Sølv efter Kølnervægt i det Herrens Aar 1323 Pinseonsdag uden nogen Grund til Tvivl, saaledes som de klart har lovet os, hvilket deres herom udfærdigede Brev tydeligt udviser. Hvorfor vi med dette Brev erklærer de fornævnte Herrer, Hr. Prioren og Brødrene af samme Kloster og Orden i Danmark for frie, fritagne og løste fra alle Krav i saavel vort som vore Arvingers Navn. Til Vidnesbyrd herom er vort Segl hængt under dette Brev. Givet i Antvorskov fornævnte Dag og Aar.