Nos Cristoforus dei gracia. Danorum Slauorumque rex/ dux Estonie/ notum facimus presencium inspectoribus uniuersis et recognoscimus publice per presentes/ quod nos omnes et singulos tractatus illos per nobiles uiros/ Fredericum burgrauium de Nuremberg/ et Burchardum comitem de Mannisuelt habitos super matrimonio inter magnificum principem dominum Ludouicum marchionem Brandeburgensem. primogenitum serenissimi domini Ludouici Romanorum regis ex una. et inclitam Margaretam filiam nostram karissimam ex parte altera legittime contrahendo promptissime. uoluntatis. animo feruentique desiderio ratos libenter habere uolumus atque gratos/ nos ad omnium articulorum obseruantiam specialiter expressorum in instrumento super huiusmodi matrimonio copulando confecto/ et spectabilis uiri Iohannis comitis Holtzacie/ sigillo firmiter roborato/ obligantes fideliter et presentibus litteris astringentes/ ♦ Quas quidem litteras in huius euidens testimonium. nostro sigillo iussimus roborari/ ♦ Tenor autem memorati instrumenti per omnia de uerbo ad uerbum dinoscitur esse talis ♦ Omnibus presens scriptum intuentibus/ Cristoforus dei gracia; Danorum Slauorumque rex. dux Estonie (etc.=nr. 51) .
Vi Kristoffer, af Guds Naade de Danskes og Venders Konge, Hertug i Estland, gør vitterligt for alle, der ser dette Brev, og erkender aabent med dette Brev, at vi i Overensstemmelse med vort inderste Ønske og vort brændende Begær fuldt og helt godkender og billiger alle og enhver Aftale, som er truffet med de velbyrdige Mænd Frederik, Borggreve af Nürnberg, og Burchard, Greve af Mansfeld, angaaende et lovformeligt Ægteskab mellem den stormægtige Fyrste Hr. Ludvig, Markgreve af Brandenburg, ældste Søn af hans Højhed Hr. Ludvig, romersk Konge, som den ene Part og den højberømmelige Margrete, vor højtelskede Datter, som den anden Part, idet vi i Troskab forpligter os og med dette Brev binder os til at overholde alle Punkter, der er særligt udformede i det Brev om et saadant Ægteskabs Indgaaelse, som er udfærdiget og fast beseglet af den hæderværdige Mand Johan, Greve af Holsten. Og dette Brev har vi befalet at besegle med vort Segl til klart Vidnesbyrd herom. Nævnte Brevs Ordlyd vides Ord til andet i et og alt at være denne: Kristoffer, af Guds Naade de Danskes og Venders Konge, Hertug i Estland (o. s. v. = Nr. 51).