Text efter MGH., da originalen ikke har været tilgængelig for udgiveren.
Ludowicus dei gracia Romanorum rex semper augustus illustri Christoforo Danorum Sclauorumque regi fratri suo sincere diligendo fidei et amoris continuum incrementum. ♦ Quia spectabili uiro Berchtoldo comiti de Hen nenberg secretario nostro dilecto duo milia marcarum et ducentas marcas minus uiginti duabus marcis argenti de pecunia nobis et illustri Lud. marchioni Brandenburgensi primogenito nostro ac genero tuo karissimo pro dote file tue ac nostre marchyonisse Brandemburgensis debita ac promissa in festo epiphanie domini in quibus una cum marchyone prefato obligati sibi fuimus integraliter persoluisti te de eisdem duobus milibus ducentis minus uiginti duabus marcis argenti quittamus et presentibus quittum dicimus penitus liberum et solutum. dantes tibi presentes sigillo maiestatis nostre regie roboratas in testimonium super eo. ♦ Datum in Nuremberg in octaua epiphanie domini anno domini millesimo trecentesimo uicesimo sexto regni uero nostri anno duodecimo.
2 Lud.=Ludouico.
6 sibi fuimus] skrevet i rasur.
Ludvig, af Guds Naade romersk Konge og til alle Tider Rigets Forøger, til den højbaarne Kristoffer, de Danskes og Venders Konge, hans Broder, oprigtig Hengivenhed og en stadigt voksende Troskab og Kærlighed.
Efterdi Du helt og holdent har betalt den ansete Mand Grev Berthold af Henneberg, vor kære Sekretær, 2178 Mark Sølv af den Pengesum, som skyldtes os og den højbaarne Ludvig, Markgreve af Brandenburg, vor kære førstefødte og Din kære Svigersøn, for Din og vor Datter Markgrevinden af Brandenburgs Medgift, og som var lovet til Helligtrekongersdag, for hvilken Sum vi sammen med fornævnte Markgreve stod i Gæld til hende, kvitterer jeg Dig for samme 2178 Mark Sølv og erklærer Dig ved dette Brev helt kvit og fri og løst fra denne Forpligtelse, idet jeg til Vidnesbyrd herom giver Dig dette Brev, bekræftet med vor kongelige Maiestæts Segl.
Givet i Nürnberg, Ottendedagen efter Helligtrekonger, i det Herrens Aar 1326, i vort 12. Regeringsaar.