Iohannes miseracione diuina episcopus Roskildensis. discretis uiris et honestis sibi in Christo dilectis dominis. Felici rectori ecclesie Ruygard et Hermanno uicario in Montibus/ capellano suo dilecto/ sacerdotibus. salutem in domino sempiternam. ♦ Uobis firmiter precipiendo mandamus/ quatinus redditus et prouentus/ ecclesie Omanz/ cuius ordinacionem uobis exnunc committimus. recolligere et in sequestro ponere/ nullatenus omittatis. precipue quia dominus Petrus rector ecclesie Gingst/ consensum suum adhibuit ad hoc quod predicta ecclesia Omanz. filia. a matre Gingst cuius rector esse dinoscitur per nos diuideretur/ et due cure efficerentur de eisdem. prout in litteris suis super hoc confectis plenius apparet/ quas uidimus sigillo suo communitas. ♦ Quarum diuisioni ad presens/ ante quam ad terram Ruye uenerimus/ intendere non possumus. cum in tali diuisione/ cognicio cause. patronorum. persone et parrochianorum consensus requiratur. prouiso in omnibus quod parrochiam suis debitis seruiciis nullatenus defraudentur. ♦
Datum Lybeke. sub secreto sigilli nostri anno domini. mo. ccco. xxvio. in profesto beatorum martirum. Marcelli et Marcelliani.
Jens, af Guds Miskundhed Biskop af Roskilde, til de kyndige og hæderlige Mænd, de med Kristus kære Herrer Felix, Sognepræst i Rugard Kirke, og Herman, Vikar i Bergen, hans kære Kapellan, Præster, Hilsen evindeligt med Gud.
Vi befaler og paalægger Eder strengt, at I paa ingen Maade undlader at indsamle Indkomsterne og Afkastelserne fra Kirken i Ummanz, hvis Bestyrelse vi fra nu af betror Eder, og at deponere dem hos en Mellemmand, især fordi Hr. Petrus, Sognepræst i Gingst, har givet sit Samtykke til, at fornævnte Ummanz Kirke, Datter af Moderen Gingst, hvis Sognepræst han vides at være, af os deles i to, og at der oprettes to Embeder af samme Kirker, saaledes som det fremgaar tydeligere af hans derom affattede Brev2, som vi har set, befæstet med hans Segl. Vi kan ikke i Øjeblikket, førend vi kommer til Landet Rügen, beskæftige os med Delingen af disse Kirker, da der ved en saadan Deling kræves Undersøgelse af Sagen, samt Patronernes, Præstens og Sognemændenes Samtykke, efter at der i alle Henseender er draget Omsorg for, at de ingenlunde berøver Sognet de skyldige Tjenester.
Givet i Lübeck under vort Segl i det Herrens Aar 1326 Dagen efter Martyrerne Marcellus' og Marcellianus' Dag.