forrige næste

Tekst efter Aa:

Iohannes dei gracia, comes Holtzatiæ et Stormariæ. necnon terrarum Lalandiæ Ymbriæque dominus, uniuersis præsentes litteras inspecturis uel audituris, salutem in omnium saluatore. ♦ Dignum deo et hominibus gratiosum esse credimus, ut quos dei pietas ecclesiæ suæ ministros et domus suæ sanctæ dispensatores ordinauit, gracia speciali prosequamur et fauore. ♦ Hinc est quod nos ex instantia et consensu uenerabilis patris domini Petri eiusdem gracia Otthoniensis episcopi, necnon communis consilii nostri uoluntate, exhibitores præsentium dominos sacerdotes omnes et singulos terram nostram Lalandiam inhabitantes, sub dei et nostra pace ac protectione recipimus specialiter defendendos. dimittentes unicuique ipsorum unam curiam cum suis attinentiis in fundo ecclesiæ sitam, in qua residentiam elegerint personalem, ab omnibus oneribus nostris exactoriis: petitionibus: donationibus: impositionibus: precariis, seu cæteris grauaminibus quibuscumque uidelicet impositis uel imponendis ad ius nostrum spectantibus, liberam penitusque exemptam, sicuti aliquo tempore predecessorum nostrorum liberius habere uel habuisse dinoscuntur. ♦ Uolentes etiam ut familia ipsorum dominorum in pane suo existens uel in bonis eorum ecclesiasticis residens ad iudicium seculare non citetur. nec ad aliqua uectigalia nostra quæ rethskyyth dicuntur per officiales nostros coartentur, nisi cum per ipsos dominos sacerdotes ad uehendum requiratur aut de causis trium et nouem marcarum ubi- cumque emerserint nulli nisi eis debeant respondere. ♦ Admittimus insuper quod ipsi domini uel eorum famuli in expeditionem nostram et edictum extra terram, seu ad obsessionem alicuius castri per nos uel officiales nostros minime teneantur euocari. ♦ Item uolumus quod nullus sacerdotum in placito nostro seculari se obliget alicui finaliter responsurum contra regulam iuris ecclesiastici; quod si fecerit ratum non tenetur. nec pro quibuscumque causis per leges quæ dicuntur tingstockeloghe ibidem conuincatur. ♦ Concedimus etiam ut si quis ipsorum dominorum uocante domino moriendo decesserit, authoritatem habeat liberam bona sua conferendi et legandi quocumque uel cuicumque sibi placuerit, in suæ animæ remedium et salutem. et quod redditus ecclesiarum cum aliis bonis eorundem a die obitus sui usque ad annum integrum hæredibus suis uel testamenti eorum exequutoribus, quos ipsi ultima uoluntate constituerint integraliter cedere debeant pacifice et quiete pro testamentis et aliis debitis eorum exsoluendis. ♦ Unde ob talem graciam eis a nobis concessam uolumus, ut quilibet ipsorum quater in anno memoriam parentum nostrorum, uidelicet in uigiliis et missis animarum habeat defunctorum. ♦ Quare districtius sub obtentu graciæ nostræ et firmiter inhibemus, nequis aduocatorum nostrorum seu eorundem officialium, siue quisque alius cuiuscumque conditionis existat aut status, ipsos dominos sacerdotes nostros uel eorum familiam supradictam contra hanc libertatis nostræ gratiam, sibi a nobis indultam audeat uel præsumat molestare aut aliquatenus impedire, prout indignationem nostram et ultionem uoluerit euitare. ♦ In cuius rei testimonium sigillum nostrum una cum sigillo memorati uenerabilis patris domini Otthoniensis, præsentibus duximus apponendum. ♦ Actum et datum castro nostro Aleholm sub anno domini milesimo trecentesimo tricesimo in festo beati Martini episcopi et confessoris.

11 Holtzatiæ] Holsatiæ Ab.

— Lalandiæ] Lolandiæ Ab.

12 Ymbriæque] Imbriæque Ab 49; Cimbriæque Ab, fol.

13 deo)] mgl. Ab.

15 ordinauit)] Ab, ordinauerat Aa.

17 consilii) concilii Ab.

19 Lalandium] Lolandiam Ab.

22-23 oneribus ... exactoriis: petitionibus: donationibus: impositionibus: precariis, seu cæteris grauaminibus quibuscumque] thynge oc skat, bedhe gaffue oc alle andre suarhedt Acla.

25 predecessorum) pro decessorum Ab.

28 rethskyyth)] redeskyld Ab; reskyldt Ac/a.

29 coartentur] coarctentur Ab.

7 tingstockeloghe] tingstockeloge Ab.

9 liberam] litera Ab.

20 libertatis] liberatis Ab.

25 Aleholm] Aaleholm Ab.

Johan af Guds Naade Greve af Holsten og Stormarn og desuden Herre til Lolland og Femern til alle, der faar dette Brev at se eller høre.

Hilsen med alles Frelser.

Vi anser det for Gud værdigt og Menneskene kærkomment at omfatte dem med særlig Naade og Gunst, som Guds Fromhed har indsat som Hjælpere for hans Kirke og Forvaltere af hans hellige Hus. Derfor tager vi paa Opfordring og med Samtykke af den ærværdige Fader Hr. Peder af samme Naade Biskop af Odense og desuden efter vort Raads fælles Vilje dette Brevs Indehavere de Herrer Præster, alle og enhver, der bor paa vort Land Lolland, under Guds og vor Fred og Beskyttelse til særligt Værn, og vi overlader enhver af dem een Gaard med dens Tilliggender beliggende paa Kirkens Grund, som de har valgt til deres personlige Bopæl, fuldstændigt fritaget og undtaget fra alle vore Fogedbyrder: Krav, Gaver, Paalæg, Beder og alle de øvrige Tynger under vor Ret, som er paalagt eller vil blive paalagt, saaledes som de i en vis Tid under vore Forgængere vides at have haft Gaardene frit. Vi vil ogsaa, at samme Herrers Undergivne, som er i deres Brød eller bor paa deres kirkelige Gods, ikke maa stævnes for verdsligt Ting og ikke af vore Embedsmænd tvinges til de Ydelser til os, som kaldes Redskud, med mindre de Herrer Præster forlanger Kørsel af dem, og at de ikke skal svare andre end dem for de Tremarkssager og Nimarkssager, som opstaar. Vi tillader ogsaa, at Herrerne og deres Svende ingenlunde skal indkaldes til vor Leding og Udbud udenfor Landet eller til Belejring af nogen Borg af os eller vore Embedsmænd. Ligeledes vil vi, at ingen af Præsterne skal skal forpligte sig til at svare nogen endeligt paa vort verdslige Ting imod Kirkerettens Vedtægt: Hvis en gør det, skal det anses for ugyldigt. Og de maa ikke sammesteds fældes for nogen Sag ved det Bevis, som kaldes Lov af Mænd fra Tingstokkene. Vi indrømmer ogsaa, at hvis en af nævnte Herrer gaar bort paa Herrens Kaldelse, skal han have fuld Frihed til at overdrage og testamentere sit Gods ved hvem eller til hvem, han vil, til Bod og Frelse for sin Sjæl, og at Kirkernes Indtægter tillige med deres andet Gods fra deres Dødsdag i et fuldt Aar fuldstændigt, fredeligt og ukæret skal tilfalde deres Arvinger eller deres Testamenters Eksekutorer, som de maatte indsætte ved deres sidste Vilje, for at de kan udføre deres Testamenter og andre Forpligtelser. Paa Grund af den Naade, som vi saaledes har skænket dem, vil vi, at hver af dem fire Gange om Aaret skal mindes vore afdøde Forfædre ved Vigilier og Sjælemesser. Derfor forbyder vi strengt under vor Naades Fortabelse, at nogen af vore Fogeder eller deres Stedfortrædere, eller nogen anden uanset hans Stilling eller Stand vover eller fordrister sig til at besvære eller paa nogen Maade forhindre vore Herrer Præster eller deres ovennævnte undergivne imod den Friheds Naade, vi har skænket dem, saafremt han vil undgaa vor Harme og Hævn. Til Vidnesbyrd herom har vi ladet vort Segl sammen med omtalte ærværdige Fader den Herre Odensebispens Segl hænge under dette Brev. Forhandlet og givet paa vor Borg Aalholm under det Herrens Aar 1330 paa Mortens Dag.