forrige næste

Uniuersis presentes litteras inspecturis. Karolus diuina miseracione Lundensis archiepiscopus Swecie primas. salutem in domino sempiternam ♦ Nouerint uniuersi. quod cum prebende quam dominus Nicolaus Bunkeflo. canonicus noster dilectus ad presens in ecclesia nostra Lundensi obtinet. ecclesiam parrochialem Brusæthorp annectendam duximus nos eidem\ domino Nicolao molendinum ibidem per dominum Sunonem presbiterum de nouo constructum quod ab ipso domino Sunone iusto empcionis titulo acquisiuimus dimittimus. tradimus et presentibus litteris assignamus. cum suis pertinenciis atque iure ♦ In cuius rei testimonium sigillum nostrum presentibus est appensum. ♦ Datum Lundis anno domini mcccxxxi. feria quinta proxima ante festum beate Katerine uirginis gloriose.

Karl, af Guds Miskundhed, Ærkebiskop af Lund, Sveriges Primas, til alle, som faar dette Brev at se, Hilsen evindelig med Gud.

Alle skal vide, at vi har ladet Sognekirken i Brösarp henlægge til det Præbende, som Hr. Niels Bunkeflo, vor kære Kannik for Tiden indehaver ved vor Kirke i Lund, og derfor overlader, overgiver og afstaar vi med dette Brev til samme Hr. Niels Møllen sammesteds med dens Tilliggender og Rettigheder, som Præsten Hr. Sune sammesteds har opført fra ny af, og vi har erhvervet ved lovligt Køb af samme Hr. Sune. Til Vidnesbyrd herom er vort Segl hængt under dette Brev. Givet i Lund i det Herrens Aar 1331 Torsdagen før den glorværdige Jomfru St. Katarinas Dag.