forrige næste

Omnibus presens scriptum cernentibus/ Hellembertus dei gracia episcopus Sleswicensis/ salutem in domino sempiternam/ ♦ Notum facimus uniuersis/ quod recognoscimus nos teneri et esse ueraciter obligatos/ strennuo militi domino Sifrido de Sesteeth ac suis ueris heredibus in ducentis quinquaginta marchis denariorum Lybicensium/ pro expensis per ipsum factis in castro Stubbe ac aliis necessariis pro utilitate ecclesie nostre Sleswicensis pro quibus sibi et heredibus suis decimas nostras episcopales in omnibus uillis in parochia Siceby sitis/ ex consensu et uoluntate capituli nostri obligamus per presentes/ tali condicione quod si dicte decime pro dicta summa pecunie infra octauam beati Martini non redimantur/ prefate decime ipsi domino Sifrido cedant libere disponenda/ in sortem principalis debiti minime computande/ hoc adiecto quod predictas decimas ab impeticione cuiuslibet qui eas rite et iuste impetere possit/ disbrigare debeamus nostris sumptibus et expensis/ ♦ In cuius rei testimonium sigillum nostrum una cum sigillo capituli nostri predicti presentibus est appensum/ ♦ Actum et datum Swauesteeth anno domini/ millesimo · ccco· tricesimo secundo in die beate Lucie uirginis\

Hellembert, af Guds Naade Biskop af Slesvig, til alle, som ser dette Brev, Hilsen evindelig med Gud.

Vi gør vitterligt for alle og anerkender, at vi i Sandhed skylder den strenge Ridder Hr. Sigfred af Sehested og hans rette Arvinger 250 Mark Penge i lybsk Mønt for de Omkostninger, han har haft paa Borgen Stubbe og for andre Fornødenheder til vor Slesvigkirkes Nytte, for hvilke Penge vi med vort Kapitels Samtykke og Vilje ved dette Brev pantsætter ham og hans Arvinger vor Bispetiende af alle Landsbyer i Siseby Sogn paa den Betingelse, at hvis nævnte Tiende ikke indløses med nævnte Sum Penge inden Ottendedagen efter Mortensdag, skal omtalte Tiende tilfalde Hr. Sigfred til fri Raadighed uden dog at afregnes i Gældens Hovedstol, med den Tilføjelse at vi paa vor Bekostning og Udgift skal fri førnævnte Tiende for Tiltale fra enhver, som lovformeligt og med Rette kan gøre Krav paa den. Til Vidnesbyrd herom er vort Segl sammen med førnævnte Kapitels Segl hængt under dette Brev. Handlet og givet i Svavsted i det Herrens Aar 1332 paa den hellige Jomfru Lucies Dag.