Uniuersis presentes litteras inspecturis Hinricus dei gracia Lubicensis ecU clesie episcopus salutem in domino sempiternam. ♦ Protestamur presentibus nos uidisse litteras infrascriptas non rasas non abolitas non cancellatas nec in aliqua sui parte uiciatas sed per omnia hec uerba continentes. ♦ Waldemarus dei gracia Danorum Sclauorumque rex (etc. = Dipl. Dan. 2. rk. IX nr. 294). Et nos Hinricus episcopus Lubicensis prefatus in testimonium huiusmodi uisuris nostre sigillum nostrum duximus presentibus apponendum. ♦ Datum Lubek in curia habitacionis nostre anno domini millesimo. tricentesimo. tricesimo. xviii kalendas iulii.
Henrik, af Guds nåde biskop af Lübeck, til alle, som ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
Vi erklærer med dette brev, at vi har set nedenfor skrevne brev, uskrabet, ustungent, ufordærvet og ubeskadiget i enhver henseende men i alt indeholdende disse ord. Valdemar, af Guds nåde de danskes og venders konge (o. s. v. ... DRB II 9 nr. 294). Og vi Henrik, omtalte biskop af Lübeck, har ladet vort segl hænge under dette brev Til vidnesbyrd om vor vidimation. Givet i Lübeck i vor bispegård i det herrens år 1333 den 14. juni.